KudoZ home » English to Serbo-Croat » Aerospace / Aviation / Space

trimming

Serbo-Croat translation: izravnavanje, podesavanje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trimming
Serbo-Croat translation:izravnavanje, podesavanje
Entered by: Rina LS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:40 Jul 17, 2005
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: trimming
AVION JE POLETEO SA VODE, LETI...

Just a nice flat altitude there for a moment while I let the aeroplane accelerate. 33 inches, 2200 rpm. Coming in to climb. Aeroplane’s climbing at 70 knots. You’re forever trimming this aeroplane. The aeroplane has a very long cabin, there’s quite an arm with load on board. If you didn’t trip the aeroplane all the time, you’d have arms like an orang-utan after a week.

CINI MI SE DA JE TO NEKA VRSTA PODESAVANJA U LETU...
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 12:03
izravnavanje, podesavanje
Explanation:
trimming - izravnavanje;podesavanje
Selected response from:

Rina LS
Serbia
Local time: 12:03
Grading comment
hvala.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2izravnavanje, podesavanje
Rina LS


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
izravnavanje, podesavanje


Explanation:
trimming - izravnavanje;podesavanje

Rina LS
Serbia
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 7
Grading comment
hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jelena Bubalo
2 days16 hrs
  -> hvala Vam!

agree  Dusica Cook: poravnanje, ispravljanje... dakako, izravnavanje, no nisam sigurna da je to pravi termin, ali da... mislim da smo na pravom tragu
2 days19 hrs
  -> hvala lepo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search