Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Imate li više podataka o ovome? "Exercise book" može biti i jedno i drugo: sveska/vežbanka ili zbirka zadataka. OED: "a blank book of the kind used in schools for the writing of exercises; also, a book containing set exercises."
Automatic update in 00:
18 mins confidence: peer agreement (net): +5
Explanation: jeste da je bukvalan prevod, ali ne vidim šta bi drugo moglo da bude.
"Vežbanka" na primer je zgodan izraz, ali to je nešto drugo.