KudoZ home » English to Serbo-Croat » Education / Pedagogy

Feeder School

Serbo-Croat translation: partnerska škola

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:10 Nov 2, 2008
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Education / Pedagogy / http://en.wikipedia.org/wiki/Feeder_school
English term or phrase: Feeder School
this is from a primary school transcript .

I found an explanation on Wikipedia but have difficulties translating it into Serbian
vetime
Macedonia (FYROM)
Local time: 07:27
Serbo-Croat translation:partnerska škola
Explanation:
Samo predlog. Ovde ćete naći da je napisano feeder/partner school. Možda dobijete ideju. Poslaću vam referencu.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-02 20:20:37 GMT)
--------------------------------------------------

School Admissions Policy for September 2009

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-02 20:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ldoceonline.com/dictionary/feeder-school

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-02 20:24:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://uk.encarta.msn.com/dictionary_1481581296/feeder_schoo...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-11-03 05:58:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.projectgrad.org/site/pp.asp?c=fuLTJeMUKrH&b=37421...
Pogledajte i ovu referencu. Kod nas ne postoji odgovarajući sistem obrazovanja. Na nekom sajtu sam videla da su feeder isto što i partner ili sending school, ali se odnosi na više škole. Ne znam kako da se prevede sending school. To su po meni na neki način povezane škole, što znači da se iz nižih razreda deca 'regrutuju' za starije razrede u određenim školama.
Selected response from:

zoe1
Local time: 07:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4specijalizovana skola
Marija Jankovic
2 +1partnerska škola
zoe1
3pripremna škola
Natasa Djurovic


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
feeder school
pripremna škola


Explanation:
Iz definicija na Netu vidi se da su to pripremne škole koje daju dalju prohodnost učenicima: iz Osnovne u Srednju, iz Srednje na Fakultet.
Našla sam i sinonim za to preliminary school-pripremna škola

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-02 20:39:27 GMT)
--------------------------------------------------

Verovatno usko specijalizovana škola koja pruža edukaciju za odredjene stručne škole.

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 07:27
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: u ovom slučaju, reč je o srednjim školama koje prihvataju učenike osnovnih škola. za vreme sfrj i kod nas je postojao sličan sistem ali, na žalost, nije bilo nekog posebnog termina.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
feeder school
partnerska škola


Explanation:
Samo predlog. Ovde ćete naći da je napisano feeder/partner school. Možda dobijete ideju. Poslaću vam referencu.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-02 20:20:37 GMT)
--------------------------------------------------

School Admissions Policy for September 2009

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-02 20:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ldoceonline.com/dictionary/feeder-school

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-02 20:24:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://uk.encarta.msn.com/dictionary_1481581296/feeder_schoo...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-11-03 05:58:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.projectgrad.org/site/pp.asp?c=fuLTJeMUKrH&b=37421...
Pogledajte i ovu referencu. Kod nas ne postoji odgovarajući sistem obrazovanja. Na nekom sajtu sam videla da su feeder isto što i partner ili sending school, ali se odnosi na više škole. Ne znam kako da se prevede sending school. To su po meni na neki način povezane škole, što znači da se iz nižih razreda deca 'regrutuju' za starije razrede u određenim školama.

zoe1
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Hvala


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
6 days
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
feeder school
specijalizovana skola


Explanation:
meni na osnovu objasnjenja iz Wikipedie najvise lice na specijalizovane skole kao sto su kod nas Filoloska i Matematicka gimnazija.
Dok sam isla u Filolosku gimnaziju nasi profesori su uvek insistirali na tome da pohadjamo specijalizovanu skolu da ne bude zabune sa onim specijalnim.

Marija Jankovic
France
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search