KudoZ home » English to Serbo-Croat » Electronics / Elect Eng

deadman's valve

Serbo-Croat translation: ventil sa sigurnosnom ručicom

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:05 Sep 8, 2011
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Kočioni sistem elektromotornog voza
English term or phrase: deadman's valve
Nema bližih odrednica.
Nebojša Mihaljević
Serbia
Local time: 22:26
Serbo-Croat translation:ventil sa sigurnosnom ručicom
Explanation:
Ovo je samo moj predlog, našao sam neke slike na netu, i objašnjenje da je to vrsta ventila koja ima sigurnosnu ručicu, koja zatvara ventil ako se otpusti

Selected response from:

Milos Mladenovic
Serbia
Local time: 22:26
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3ventil sa sigurnosnom ručicomMilos Mladenovic
2sigurnosni ventil ?
Aida Samardzic


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sigurnosni ventil ?


Explanation:
Ako je "deadman break" sigurnosna kocnica, onda bi ovo moglo biti to... samo pretpostavljam, nisam sigurna jer nemate vise detalja.

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 22:26
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
Notes to answerer
Asker: Hvala Aida.

Asker: Jeste jedna vrsta sigurnosnog ventila ali izgleda da ima i zaseban naziv.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ventil sa sigurnosnom ručicom


Explanation:
Ovo je samo moj predlog, našao sam neke slike na netu, i objašnjenje da je to vrsta ventila koja ima sigurnosnu ručicu, koja zatvara ventil ako se otpusti




    Reference: http://www.google.com/imgres?q=deadman+valve&hl=en&sa=X&biw=...
Milos Mladenovic
Serbia
Local time: 22:26
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Hvala Miloše, to bi moglo da bude dobro opisno rješenje.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search