KudoZ home » English to Serbo-Croat » Finance (general)

re-sell, re-sale

Serbo-Croat translation: preprodati, preprodaja

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:re-sell, re-sale
Serbo-Croat translation:preprodati, preprodaja
Entered by: Bogdan Petrovic
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:21 Jul 30, 2007
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: re-sell, re-sale
The Contracting Partner shall be entitled to re-sell the retained products in the due course of trade. All claims against third parties based on the re-sale of the retained products shall be assigned by the Contracting Partner to Intersnack for security reasons. In as far as the re-sale is effected along with other products which are not the property of Intersnack, or in connection with other performances, the claim based on the re-sale is deemed assigned in a sum equivalent to the value of the retained products. The Company hereby accepts the respective assignments
Bogdan Petrovic
Local time: 16:31
preprodati, preprodaja
Not sure why it has a dash, but I don't think it changes the meaning.
Selected response from:

Betty M.
United Kingdom
Local time: 16:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +4preprodati, preprodaja
Betty M.



6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
preprodati, preprodaja

Not sure why it has a dash, but I don't think it changes the meaning.

Betty M.
United Kingdom
Local time: 16:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karen Ordanic
1 hr

agree  Natasa Djurovic
5 hrs

agree  A.Đapo
6 hrs

agree  Veronica Prpic Uhing
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search