KudoZ home » English to Serbo-Croat » Finance (general)


Serbo-Croat translation: kreditirati/pripisati (nazad)-(vratiti pretplatu nazad)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:credit
Serbo-Croat translation:kreditirati/pripisati (nazad)-(vratiti pretplatu nazad)
Entered by: Larisa Djuvelek-Ruggiero
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:17 Jul 31, 2007
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Distribution Agreement
English term or phrase: credit
U sledećem kontekstu

The Company is entitled to demand full payment in advance for each (part) delivery. In this regard, The Company shall issue a pro-forma invoice for each (part) delivery, which is due for payment, without any deductions, within fourteen (14) days as of the date of the invoice, though no later than three (3) days prior to the agreed delivery date. If there are any discrepancies between the actual (part) delivery and the advance payment rendered, The Company shall credit / demand the difference, as the case may
Bogdan Petrovic
Local time: 22:20
kreditirati/pripisati (nazad)-(vratiti pretplatu nazad)
Selected response from:

Larisa Djuvelek-Ruggiero
United States
Local time: 17:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4kreditirati/pripisati (nazad)-(vratiti pretplatu nazad)
Larisa Djuvelek-Ruggiero



5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kreditirati/pripisati (nazad)-(vratiti pretplatu nazad)


Larisa Djuvelek-Ruggiero
United States
Local time: 17:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Aug 6, 2007 - Changes made by Larisa Djuvelek-Ruggiero:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jul 31, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search