GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:43 Feb 19, 2005 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Finance (general) / security regulations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zeljko Susljic Belgium Local time: 11:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | alarmni uredjaj sakriven medju novcanicama |
|
alarmni uredjaj sakriven medju novcanicama Explanation: The bill trap is a device which triggers alarms at a central station, notifies law enforcement, and activates 35-millimeter cameras that take rapid-fire photographs. I suggest you could call it "alarmni uredjaj sakriven medju novcanicama". Reference: http://www.securitymanagement.com/library/000241.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.