GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:51 Aug 21, 2002 |
English to Serbo-Croat translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ivan Frankovics Hungary Local time: 18:04 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | U potvrdu toga |
|
U potvrdu toga Explanation: U potvrdu toga su potpisani, za to propisno ovlašteni, potpisali ovu Konvenciju.=In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention. -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-21 08:23:19 (GMT) -------------------------------------------------- U potvrdu=In witness toga=whereof su potpisani=the undersigned za to propisno ovlašteni=being duly authorised thereto potpisali ovu Konvenciju=have signed this Convention. Reference: http://www.hrt.hr/hrt/zakongranica_eng.html Reference: http://www.hrt.hr/hrt/zakon-granica.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.