KudoZ home » English to Slovak » Automotive / Cars & Trucks

revenue weight

Slovak translation: najväčšia prípustná celková hmotnosť

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:revenue weight
Slovak translation:najväčšia prípustná celková hmotnosť
Entered by: Igor Liba
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:34 Apr 28, 2008
English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / MOTORCYCLE
English term or phrase: revenue weight
UK Registration Certificate - motorcycle
zkuster
Local time: 15:36
najväčšia prípustná celková hmotnosť
Explanation:
text z ref odkazu: Goods vehicles are taxed according to their "Revenue Weight". This is the confirmed maximum weight (i.e. gross weight or gross train weight) for vehicles that are subject to plating and testing. For non-testable vehicles, the revenue weight will be the maximum weight at which a vehicle can lawfully operate under construction and use limits (i.e. the design weight).

v prípade SK osvedčenia o evidencii tomu zodpovedá "najväčšia prípustná celková hmotnosť" tento údaj sa používa aj pri výpočte dane z motorových vozidiel

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-04-28 16:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

uvádzam presné znenie z SK osvedčenia o evidencii vozidla
Selected response from:

Igor Liba
Slovakia
Local time: 15:36
Grading comment
thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3najväčšia prípustná celková hmotnosť
Igor Liba


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
najväčšia prípustná celková hmotnosť


Explanation:
text z ref odkazu: Goods vehicles are taxed according to their "Revenue Weight". This is the confirmed maximum weight (i.e. gross weight or gross train weight) for vehicles that are subject to plating and testing. For non-testable vehicles, the revenue weight will be the maximum weight at which a vehicle can lawfully operate under construction and use limits (i.e. the design weight).

v prípade SK osvedčenia o evidencii tomu zodpovedá "najväčšia prípustná celková hmotnosť" tento údaj sa používa aj pri výpočte dane z motorových vozidiel

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-04-28 16:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

uvádzam presné znenie z SK osvedčenia o evidencii vozidla


    Reference: http://www.vehiclelicence.gov.uk/EvlPortalApp/portlets/commo...
    Reference: http://www.tsk.sk/sk/financie/cenove-vymery-a-dane/dan-z-mot...
Igor Liba
Slovakia
Local time: 15:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 24
Grading comment
thanks a lot
Notes to answerer
Asker: Hope, že som to dobre "ukončila": t.j.: Boli Vám pripísané tie body? Let me know, if yes, PLS. Z.K.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 28, 2008 - Changes made by Igor Liba:
Edited KOG entry<a href="/profile/849829">zkuster's</a> old entry - "revenue weight" » "najväčšia prípustná celková hmotnosť"
Apr 28, 2008 - Changes made by Lucia [Lulu] Lay:
Term askedREVENUE WEIGHT » revenue weight


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search