junction

Slovak translation: rozhranie, spoj

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:junction
Slovak translation:rozhranie, spoj
Entered by: Tomas Pocai
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:03 Jun 2, 2018
English to Slovak translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: junction
Electrodes with solid state electrolyte and open junction have no outflow but only "exchange" of ions via diffusion
http://camblab.info/wp/index.php/what-is-the-difference-betw...
Tomas Pocai
Slovakia
Local time: 00:36
prepojenie (alebo spoj)
Explanation:
toto bude pasovať

--------------------------------------------------
Note added at 4 dnů (2018-06-06 11:08:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ďakujem srdečne Tomáš.
Selected response from:

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 00:36
Grading comment
Toto som dodatočne našiel aj ako rozhranie, ale v TM som mal spoj, tak som použil tak. Ďakujem :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1prepojenie (alebo spoj)
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prepojenie (alebo spoj)


Explanation:
toto bude pasovať

--------------------------------------------------
Note added at 4 dnů (2018-06-06 11:08:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ďakujem srdečne Tomáš.

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 23
Grading comment
Toto som dodatočne našiel aj ako rozhranie, ale v TM som mal spoj, tak som použil tak. Ďakujem :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dušan Ján Hlísta
1 day 1 hr
  -> Ďakujem Dušan!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search