GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:41 Feb 8, 2009 |
English to Slovak translations [PRO] Insurance | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Igor Liba Slovakia Local time: 08:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | vykazovacie obdobia |
| ||
4 +1 | termíny predkladania výkazov |
| ||
4 | zapis za obdobie |
| ||
3 | výkazové obdobia |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
výkazové obdobia Explanation: Ďalšia možnosť. Záleží na tom, čo nasleduje. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vykazovacie obdobia Explanation: bolo by dobré vedieť kontext, toto je jedna z možností... Example sentence(s):
|
| ||||||||||||||||||||||
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|