form of action, whether in contract, tort or otherwise
Slovak translation: bez ohladu na formu/druh cinu/precinu/konania, ci uz porusenim zmluvy, umyselne alebo inak
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:14 Nov 26, 2008
English to Slovak translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase:form of action, whether in contract, tort or otherwise
Distributor’s entire liability for all claims or damages arising out of or related to this Agreement, regardless of the form of action, whether in contract, tort or otherwise, will be limited to and will not exceed, in the aggregate the amount paid to Distributor under this Agreement