International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Slovak » Law: Contract(s)

our third party licencor/vendor

Slovak translation: poskytovateľ licencie tretej strany/predajca tretej strany

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:our third party licencor/vendor
Slovak translation:poskytovateľ licencie tretej strany/predajca tretej strany
Entered by: Lucia [Lulu] Lay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:45 Nov 26, 2008
English to Slovak translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: our third party licencor/vendor
All software and technology that is licensed by a party from a third party vendor will be and remain the property of such vendor.

+ our third party licencors (Potrebujem to hlavne vhodne sformulovat do SK)
Maria Ferencikova
Local time: 19:40
poskytovatel licencie tretej strany/predajca tretej strany
Explanation:
Vsetok softver a technologia, poskytovane zmluvnou stranou, prostrednictvom/od predajcu tretej strany, je a zostane vlastnictvom tohto predajcu. All - ako dany softver a technologia v celosti, teda so vsetkymi ich aplikaciami. poskytovatel licencie/majitel licencie = licensor
Selected response from:

Katarina Kadlicova
Slovakia
Local time: 19:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1majitel licencie vystupujuci v tomto vztahu ako tretia strana
Diana Simova
4tretia ucastnicka strana - licenzor >Maria Chmelarova
3poskytovatel licencie tretej strany/predajca tretej strany
Katarina Kadlicova
3poskytovateľ licencie tretej strany/predajca tretej strany
Rad Graban
3náš poskytovateľ licencie / dodávteľ, ktorý je treťou stranou (ktorý vystupuje ako tretia strana)
Igor Liba


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
náš poskytovateľ licencie / dodávteľ, ktorý je treťou stranou (ktorý vystupuje ako tretia strana)


Explanation:
* asi tak nejako by som to možno preložil

Igor Liba
Slovakia
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
majitel licencie vystupujuci v tomto vztahu ako tretia strana


Explanation:
uvedena veta: Softvér a technológia, ktoré má jedna zo zmluvných strán v licencii od tretej strany, je a ostane majetkom tejto tretej strany.

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2008-11-26 14:35:20 GMT)
--------------------------------------------------

PS: majiteľ licencie = poskytovateľ licencie

Diana Simova
Slovakia
Local time: 19:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ladislav Filo
2 days17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tretia ucastnicka strana - licenzor >


Explanation:
licenzor - kt. poskytuje licenciu na nieco > opat (sl. cudzich slov), udomacne z angl.
vendor (v USA sa rozumie - predajca tovaru alebo sluzieb)
"Vsetky softvery a technologia (-ie) " majuce " licenciu (opravnenie) tretej ucastnickej strany, budu a zostanu vlastnictvom (vo vlastnictve) (tohto ) predajcu (vendor)".


Maria Chmelarova
Local time: 13:40
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poskytovateľ licencie tretej strany/predajca tretej strany


Explanation:
Viem, že to znie dosť hrozne, ale tak som to našiel v nejakej zmluve IBM.

Rad Graban
United Kingdom
Local time: 18:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poskytovatel licencie tretej strany/predajca tretej strany


Explanation:
Vsetok softver a technologia, poskytovane zmluvnou stranou, prostrednictvom/od predajcu tretej strany, je a zostane vlastnictvom tohto predajcu. All - ako dany softver a technologia v celosti, teda so vsetkymi ich aplikaciami. poskytovatel licencie/majitel licencie = licensor


Katarina Kadlicova
Slovakia
Local time: 19:40
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 8, 2008 - Changes made by Lucia [Lulu] Lay:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Nov 26, 2008 - Changes made by Luciano Eduardo de Oliveira:
Language pairSlovak to English » English to Slovak


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search