Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:57 Aug 29, 2000
English to Slovenian translations [Non-PRO]
English term or phrase:How are you today brown sugar?
Kako si danes, ljubcek/ljubica? or- Kako si kaj, pesa?
Explanation: There are many ways to say it in Slovene. One can hear all sort of phrases around here. Simply to say Hello to a friend, it is enough to say:
Kako si kaj, dragi / draga?
Anyhow, the translation of the source text can be:
Kako si danes? or Kako se danes pocuti? adding a loving phrase to it.
The word draga/dragi can be replaced by: ljubi moj/ljubica moja, sladki, sladkorcek, ljubcek, pesa, etc.
As pesa is used to manufacture sugar, it seems an interesting replacement of brown sugar, though it is rarely heard.
Majid Khan Local time: 01:02 Native speaker of: Slovenian, Urdu PRO pts in pair: 8