KudoZ home » English to Spanish » Accounting

quarter-to-date // year-to-date

Spanish translation: trimestral, cada trimestre / hasta la fecha, a lo large de este año ("YTD" por sus siglas en inglés)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quarter-to-date // year-to-date
Spanish translation:trimestral, cada trimestre / hasta la fecha, a lo large de este año ("YTD" por sus siglas en inglés)
Entered by: Francesca Samuel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:44 Aug 25, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: quarter-to-date // year-to-date
Thanks for the help!
Luciana Diciero
Local time: 03:58
trimestral, cada trimestre / hasta la fecha, a lo large de este año ("YTD" por sus siglas en inglés)
Explanation:
Espero te ayude.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-08-25 20:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

...a lo largO de este año.

quarterly to date = trimestral hasta la fecha, por cada trimestre a lo largo de este año.
Selected response from:

Francesca Samuel
United States
Local time: 23:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3trimestre a la fecha // año a la fecha, ó acumulado a la fechaMaru Villanueva
5 +1en el trimestre/año hasta la fecha, en lo que llevamos de trimestre/año
Gonzalo Tutusaus
4 +2trimestral, cada trimestre / hasta la fecha, a lo large de este año ("YTD" por sus siglas en inglés)
Francesca Samuel


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
trimestral, cada trimestre / hasta la fecha, a lo large de este año ("YTD" por sus siglas en inglés)


Explanation:
Espero te ayude.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-08-25 20:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

...a lo largO de este año.

quarterly to date = trimestral hasta la fecha, por cada trimestre a lo largo de este año.

Francesca Samuel
United States
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bmtraducciones
9 mins
  -> Gracias bmtraducciones.

agree  Rodrigo Tejeda
19 mins
  -> Gracias Rodrigo.

disagree  Giovanni Rengifo: En realidad no es cada trimestre. Se refiere al período del último trimestre hasta la fecha.
23 mins
  -> De acuerdo, Giovanni. Pensé que lo había corregido en mis notas adicionales.

agree  Carmen Valentín
1 hr
  -> Gracias Carmen.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
trimestre a la fecha // año a la fecha, ó acumulado a la fecha


Explanation:
Es mi recomendación

Maru Villanueva
Mexico
Local time: 01:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Rengifo
12 mins
  -> Gracias Giovanni

agree  Virginia Dominguez
2 hrs
  -> Gracias Virginia

agree  Ana Dubra
4 hrs
  -> Gracias Ana
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
en el trimestre/año hasta la fecha, en lo que llevamos de trimestre/año


Explanation:
Yo suelo decirlo de 2 formas:

en el trimestre hasta la fecha
en el año hasta la fecha

o bien de forma un tanto más informal:

en lo que llevamos de trimestre
en lo que llevamos de año

Un saludo

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 08:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.): Esta me parece la mejor opción1
7 hrs
  -> Gracias Margarita, un saludo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 30, 2008 - Changes made by Francesca Samuel:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search