Popping

Spanish translation: como las palomitas de maíz, estallan las ideas...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Popping
Spanish translation:como las palomitas de maíz, estallan las ideas...
Entered by: Walter Landesman

15:42 Aug 12, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Popping
We also utilized the aroma of the popcorn smell to attract attendees to our booth to get a bag of popcorn, which had our logo on it and the slogan, “Popping Full of Ideas for your Gelatin and Collagen Needs”.

Se trata de un eslogan, que hace un juego de palabras entre "popping" y "popcorn". ¿Se os ocurre alguna equivalencia? Gracias
Zonum
Spain
Local time: 17:41
como las palomitas de maíz (el popcorn) estallan las ideas...
Explanation:
Un río agresivo corre por las venas de mi cabeza, se desplaza un ardor que rompe con mi serenidad, estallan las ideas, se van los pies sobre mis distancias...necesito espacio http://terrisr.blogspot.com/
Selected response from:

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 12:41
Grading comment
Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5como las palomitas de maíz (el popcorn) estallan las ideas...
Walter Landesman
4(ver abajo)
ethais
2 +1Reventando
Roxanna Delgado


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
popping
Reventando


Explanation:
Que tal "reventando de ideas" tal como las palomitas de maíz "revientan".

Roxanna Delgado
United States
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sp-EnTranslator
9 mins
  -> Gracias Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
popping
(ver abajo)


Explanation:
En este caso, no existe un término en español que sea equivalente al vocablo "Pop". Sin embargo, el término en inglés ha sido utilizado en el contexto "popping full of ideas", lo cual lejos que apuntar hacia un verbo en particular, intenta utilizar la analogía del popcorn en tanto cantidad. Es decir, la frase intenta decirnos que hay una gran cantidad de ideas que se puede comparar con el pop corn.

Por ello, mi sugerencia sería la siguiente:

Ideas para sus necesidades de gelatina y colágeno tan abundantes como popcorn. (o algo similar)

Es mi sugerencia.

Saludos,

ethais
Peru
Local time: 10:41
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
popping
como las palomitas de maíz (el popcorn) estallan las ideas...


Explanation:
Un río agresivo corre por las venas de mi cabeza, se desplaza un ardor que rompe con mi serenidad, estallan las ideas, se van los pies sobre mis distancias...necesito espacio http://terrisr.blogspot.com/


    Reference: http://freelang.net
    Reference: http://www.wordreference.com
Walter Landesman
Uruguay
Local time: 12:41
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search