youthful inner-city corporate man

Spanish translation: joven ejecutivo urbano /// ejecutivo urbano joven

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:youthful inner-city corporate man
Spanish translation:joven ejecutivo urbano /// ejecutivo urbano joven
Entered by: Silvia Serrano

07:34 Feb 18, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / target group
English term or phrase: youthful inner-city corporate man
Buenos días,
Se trata de un texto sobre el concepto de identidad de una marca de ropa masculina.
Usan esas palabras para describir el grupo objetivo de la nueva identidad. Mi duda viene de que he encontrado "inner-city" como zona marginal, que contrasta con el "corporate man" que sigue. El contexto es:

"New Zealand menswear label XXX approached YYY to develop an identity concept to target the **youthful inner-city corporate man**."

Gracias anticipadas
Silvia Serrano
Spain
Local time: 02:08
joven ejecutivo urbano /// ejecutivo urbano joven
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-18 09:21:57 GMT)
--------------------------------------------------

Nos estábamos convirtiendo en el estereotipo que siempre habíamos evitado, el del Yuppie, el ejecutivo urbano joven cuyas preocupaciones gravitan sobre lo ...
books.google.es/books?isbn=9688564796..

La imagen del joven ejecutivo urbano que vive en un aparta- mento-almacén readaptado resume el atractivo que encierra esta nueva ...
dialnet.unirioja.es/servlet/fichero_articulo?codigo=1458605&orden=64942
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 02:08
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7joven ejecutivo urbano /// ejecutivo urbano joven
Beatriz Ramírez de Haro
4 +1ejecutivo de estilo juvenil y desenfadado
Diego Blasco
4hombre joven (de estilo, caracter juvenil), miembro ciudad
KRAT (X)
4jovial ejecutivo urbano
Stella Goldstein
3joven corporativo del centro de la metrópoli
Bubo Coroman (X)
3hombre joven urbano y corporativo
Alex Lago


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
joven corporativo del centro de la metrópoli


Explanation:
es un tipo de persona que trabaja en un ambiente corporativo dentro del centro de una metrópoli grande (en este contexto no tiene conotaciones de zona marginal)

Bubo Coroman (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
joven ejecutivo urbano /// ejecutivo urbano joven


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-18 09:21:57 GMT)
--------------------------------------------------

Nos estábamos convirtiendo en el estereotipo que siempre habíamos evitado, el del Yuppie, el ejecutivo urbano joven cuyas preocupaciones gravitan sobre lo ...
books.google.es/books?isbn=9688564796..

La imagen del joven ejecutivo urbano que vive en un aparta- mento-almacén readaptado resume el atractivo que encierra esta nueva ...
dialnet.unirioja.es/servlet/fichero_articulo?codigo=1458605&orden=64942

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 02:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 216
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacana54 (X): Estoy de acuerdo con tu interpretación y me gusta la 2ª opción, solo que pondría "juvenil" por youthful. (Viste que los ejecutivos exitosos se esfuerzan por mantener un look juvenil, incluso cuando ya están maduritos!)
1 hr
  -> Muy buena opción, mil gracias Lucía - Bea

agree  eagertolearn
2 hrs
  -> ¡Qué buen nombre, yo también me apunto! Saludos y gracias - Bea

agree  Cecilia Gowar: Good point jacana! También "ejecutivo urbano y jovial" (a veces no me gusta la acumulación de adjetivos en Sp.)
2 hrs
  -> Coincido con lo de los adjetivos pero no con jovial en este caso. Mil gracias cgowar - Bea

agree  José Manuel Lozano
4 hrs
  -> Gracias, jm1970 - Bea

agree  AVCR: Hola Silvia! De acuerdo con Beatriz. Es una traducción corta y directa. Creo que "joven" queda mejor que " jovial" - que significa "cheerful".
4 hrs
  -> Muchas gracias AVCR - Bea

agree  Maria Kisic
5 hrs
  -> Gracias, María - Bea

agree  Victoria Frazier: Me gusta tal cual.
6 hrs
  -> Muchas gracias, Victoria - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hombre joven urbano y corporativo


Explanation:
otra opción

Alex Lago
Spain
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ejecutivo de estilo juvenil y desenfadado


Explanation:
Si estamos hablando de los EE UU, el estilo "inner city" puede referirse a la gente joven humilde del centro de las ciudades, y al estilo de su ropa :gorras de baseball, tejanos enormes caidos etc
Si se refiere a Nueva Zelanda la cosa podría cambiar, porque el centro de las ciudades de allí puede ser diferente.
De todas formas se trata de lenguaje comercial y de moda, por tanto cualquier cosa menos lenguaje científico, preciso, o que tenga demasiado sentido.
¡Suerte!

Diego Blasco
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Notes to answerer
Asker: ¡Hola, Diego! Tu respuesta también me ha ayudado mucho, lástima que solo pudiera elegir una. Muchas gracias :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Connor: Tiene truco, pero así sería la traducción :-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hombre joven (de estilo, caracter juvenil), miembro ciudad


Explanation:
Joven=young

KRAT (X)
Local time: 03:08
Native speaker of: Creek
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jovial ejecutivo urbano


Explanation:
youthful = jovial
young = joven

Stella Goldstein
United States
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search