KudoZ home » English to Spanish » Advertising / Public Relations

leave somebody up in the pocket

Spanish translation: le vendrá muy bien a tu bolsillo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leave somebody up in the pocket
Spanish translation:le vendrá muy bien a tu bolsillo
Entered by: rostoll
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:50 Dec 12, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: leave somebody up in the pocket
¿Alguna sugerencia?
Es el texto de publicitario de un sorteo.

Checking out the latest deals from our partners will certainly leave you up in the pocket this year.


Mi idea sería "reforzar su bolsillo" pero no me acaba de convencer.
Gracias mil :-)
Marta
rostoll
Spain
Local time: 03:39
le vendrá muy bien a tu bolsillo
Explanation:
Sugerencia, en vez de "reforzar".
Selected response from:

ElectraV
Spain
Local time: 03:39
Grading comment
Muchísimas gracias. :-))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5le vendrá muy bien a tu bolsillo
ElectraV


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
le vendrá muy bien a tu bolsillo


Explanation:
Sugerencia, en vez de "reforzar".

ElectraV
Spain
Local time: 03:39
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchísimas gracias. :-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert: Sounds a good idea
9 mins
  -> Thanks, Noni! Haven´t heard the expression either but this seems to be the message.

agree  Beatriz Ramírez de Haro
18 mins
  -> Gracias, Bea.

agree  Emma Goldsmith: New one on me too, but you've obviously got the right idea :)
1 hr
  -> Thanks!

agree  Cecilia Gowar: Same here!
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Mónica Algazi
2 hrs
  -> Gracias, Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search