GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:13 Sep 4, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / mantenimiento aeronaves | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosie Shaddock United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | informe de revisión general |
| ||
4 | estatus de la inspección/verificación exhaustiva |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
informe de revisión general Explanation: Creo que se refiere a las revisiones y trabajos de mantenimiento generales de la nave, y su informe. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estatus de la inspección/verificación exhaustiva Explanation: Heavy = extensive - The Oxford Dictionary Extensive = exhaustivo - The Oxford Spanish Dictionary Me parece que se refiere a una verificación muy detallada del fuselaje del avión. Reference: http://www.mtc.gob.pe/implementacion/transportes/aereo/guias... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.