KudoZ home » English to Spanish » Architecture

casement / casemates

Spanish translation: casamata / ventana de visagras (giratoria)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:16 Mar 21, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Architecture / estilo
English term or phrase: casement / casemates
...look up at the balconies and casement of the old colonial..... and explore the casemates and courtyards of....
CarmenHaydee
United States
Local time: 13:27
Spanish translation:casamata / ventana de visagras (giratoria)
Explanation:
Casemate: casamata, torreón blindado por piezas de artillería; bóveda o cámara acorazada usada como barraca o para el almacenamiento de armas; moldura hueca para formar una cornisa (Arquitectura)

Casement: ventana batiente, puertaventana, ventana a bisagra, ventana de bisagras

http://blue.utb.edu/localhistory/casamata2.gif
http://blue.utb.edu/ghostsoffortbrown/casamata-rtorres.jpg

--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2007-03-21 17:27:50 GMT)
--------------------------------------------------

BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----

perdón por el error

--------------------------------------------------
Note added at 2 días14 horas (2007-03-23 15:17:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.redota.com/diccionario/definicion.asp?PalabraID=4...

Aunque se me ocurre que tambien podría ser cobertizo
Selected response from:

kamaleonick
Grading comment
Gracias, muchas gracias!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5casamata / ventana de visagras (giratoria)kamaleonick
3ventana (de bisagras)
Maria Rosich Andreu


Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ventana (de bisagras)


Explanation:
Es un tipo de ventana. Wordreference lo traduce como "ventana con bisagras" y el Oxford como "ventana de bisagras"

De wordreference.com :

casement:
Compound Forms:
casement bolt pestillo para una ventana con bisagras
casement window ventana con bisagras

De wikipedia.com:

Casement window

A window with a hinged sash that swings in or out like a door comprising either a side-hung, top-hung, or occasionally bottom-hung sash or a combination of these types, sometimes with fixed panels on one or more sides of the sash. In the USA these are usually opened using a crank, but in Europe they tend to use projection friction stays and espagnolette locking. Formerly, plain hinges were used with a casement stay. Handing applies to casement windows to determine direction of swing.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-03-21 18:01:37 GMT)
--------------------------------------------------

casamata como dice kamaleonick es una opción correcta. Mira el DRAE:

casamata.

(Quizá de casa y mata3, en it. casamatta).

1. f. Mil. Bóveda muy resistente para instalar una o más piezas de artillería.

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 19:27
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias Maria.Saludos. Que dirias tu para casamata? Son dos palabras...espero por ti para darte puntos!

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
casamata / ventana de visagras (giratoria)


Explanation:
Casemate: casamata, torreón blindado por piezas de artillería; bóveda o cámara acorazada usada como barraca o para el almacenamiento de armas; moldura hueca para formar una cornisa (Arquitectura)

Casement: ventana batiente, puertaventana, ventana a bisagra, ventana de bisagras

http://blue.utb.edu/localhistory/casamata2.gif
http://blue.utb.edu/ghostsoffortbrown/casamata-rtorres.jpg

--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2007-03-21 17:27:50 GMT)
--------------------------------------------------

BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----BISAGRAS----

perdón por el error

--------------------------------------------------
Note added at 2 días14 horas (2007-03-23 15:17:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.redota.com/diccionario/definicion.asp?PalabraID=4...

Aunque se me ocurre que tambien podría ser cobertizo

kamaleonick
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, muchas gracias!
Notes to answerer
Asker: Kamal, tu contestacion es regia y la piendo usar puertaventana asi se aplica al texto..pero yo necesito otra palabra y otra traduc. para casamata. En este contexto tiene que ver con jardines. Lo puedo dejar casamata pero no me gusta, Que crees?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search