KudoZ home » English to Spanish » Architecture

joist space

Spanish translation: espacio de/para la viga/vigueta/travesaño

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:34 Dec 31, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / buiding with SIPs (paneles estructurales aislantes)
English term or phrase: joist space
Alguien puede decirme cómo se dice en Español joist space?
El texto es sobre cómo hacer huecos sobre paneles estructurales aislantes para colocar cajas de toma-corrientes e interruptores.
Dice así:
If necessary, you can fabricate a custom receptacle location after the panels are up. First, cut the hole for the box, then either cut a slot to within a couple of inches of the bottom plate and drill a hole through the plate to the joist space below or drill a "mouse hole" behind where the baseboard will cover and drill down from there.
Mi intento es:
Si es necesario, se puede fabricar un receptáculo hecho a medida luego de haber elevado los paneles. Primero, corte el agujero para la caja. Luego deberá abrir una ranura por un par de centímetros en la placa base y hacer un agujero que atraviese la placa hasta llegar al espacio de la viga o perfore un hueco de conexión detrás de la superficie que estará cubierta por la placa base y luego perfore hacia abajo desde allí.
Yo lo traduje como "espacio para viga", pero no entiendo que tiene que ver un espacio para viga en un receptáculo para tomacorrientes o interruptores.
Gracias!!!
mariamerlo
Argentina
Local time: 04:25
Spanish translation:espacio de/para la viga/vigueta/travesaño
Explanation:
Así lo diría...

Saludos
Selected response from:

NTRAD
Spain
Local time: 08:25
Grading comment
Gracias!! Suerte!! Es lo que había pensado!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4espacio de/para la viga/vigueta/travesaño
NTRAD


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
espacio de/para la viga/vigueta/travesaño


Explanation:
Así lo diría...

Saludos

NTRAD
Spain
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias!! Suerte!! Es lo que había pensado!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search