KudoZ home » English to Spanish » Art, Arts & Crafts, Painting

all that is the matter

Spanish translation: ¿No es desagradecido decir que lo único que le pasa ahora son ellos, los coleccionistas, escultores

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:46 Jun 26, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: all that is the matter
El texto enumera una serie de personas que "have served the Arti Institute faithfully and well. Is it ungrateful to say that they, collectors, sculptor, and painters are all that is the matter with it now?"
Cómo lo interpretáis? Que son todo lo que le ocurre al Instituto? Que es todo lo que hay (en general)? Ideas, ideas...
Graciasss!
Alexandra
Local time: 09:58
Spanish translation:¿No es desagradecido decir que lo único que le pasa ahora son ellos, los coleccionistas, escultores
Explanation:
y pintores?

(Ya que justo antes les elogia por su dedicación al Instituto).

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-28 23:10:27 (GMT)
--------------------------------------------------

After your last added note, Alexandra, I\'d say I am definitely not on the wrong road..... but it certainly is a VERY long one for such a small item, don\'t you thik?
Selected response from:

margaret caulfield
Local time: 09:58
Grading comment
Thank you!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2¿No es desagradecido decir que lo único que le pasa ahora son ellos, los coleccionistas, escultoresmargaret caulfield
5lo unico que importa / lo unico importante
Mapi
5son los responsables de lo que pasa allí o constituyen hoy su problema
Lila Castillo
5ellos ahora constituyen su único problema
Andy Watkinson
4 -1No cree que es desconsiderado decir que ellos, los ... son los responsables de la situación actual?
consuelo buitrago
5 -3todo lo que constituye la base de
NoraBellettieri
1lo único de que se trataxxx------


Discussion entries: 10





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -3
todo lo que constituye la base de


Explanation:
Is it ungrateful to say that they, collectors, sculptor, and painters are all that is the matter with it now?"
¿Es ser poco agradecido decir que ellos , los coleccionistas, los escultores y los pintores son todo lo que constituye la base del Instituto actualmente?


NoraBellettieri
Local time: 04:58
Works in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maribel Pintado-Espiet: definitivamente no
58 mins
  -> Si vos lo decís tan definitivamente...

disagree  trans4u: Quieren decir que a causa de ellos hay problemas en el Instituto de Arte.
2 hrs
  -> Coincido con que debería haber más contexto, pero de todas maneras para mí "matter" no tiene una cognotación negativa.

disagree  Maria Teijido: por favor, "to be the natter with something" is obviously negative
5 hrs
  -> Te mandé un mail y te repito que a mí no me ofendió ni tu ´"disagree" ni la de los otros participantes. Me ofende, a veces, la agresividad que tienen algunos colegas al descartar una respuesta.

agree  xxx------: Los asuntos que se toman en serio, las causas are obviously not always negative.
14 hrs
  -> Gracias por tu agree pero no entiendo muy bien tu comentario.

disagree  Andy Watkinson: Pls. see María's comment
1 day21 mins
  -> Creo que María tiene razón.
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ellos ahora constituyen su único problema


Explanation:
El autor quiere subrayar una contradicción.
Las personas mencionadas han contribuido positivamente al Instituto "en el pasado", pero ya no es el caso.

Y se formula una pregunta retórica:
¿Resulta desagradecido (por mi parte) entonces decir que ellos.....ahora constituyen el problema que tiene el Instituto?"

Piensa Alexandra en la típica pregunta: What's the matter? "¿Cuál es el problema?"

Por algún motivo estas personas que antes aportaban algo positivo a la entidad son ahora fuente de sus problemas.

Seguramente esto viene explicado antes o después del fragmento de texto que nos has dado.

Saludos,
Andy

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 38 mins (2004-06-26 14:25:34 GMT)
--------------------------------------------------

Vaya,

Creo que se desprende claramente del texto que estas personas han servido al Instituto con lealtad y de manera positiva EN EL PASADO.**

\"Matter\" aquí significa \"problema\".

p.ej. \"There\'s nothing the matter with him\"
\"No tiene ningún problema\"

En el contexto tenemos \"Is it ungrateful to say that they, collectors, sculptor, and painters are all that is the matter with it now?\"

Es importante la palabra \"now\", porque el autor pretende comparar la situación actual (en la que constituyen un problema) con el pasado (cuando sirvieron bien al Instituto). Como le digo a Alexandra, seguramente el contexto más amplio explicaría exactamente en que sentido ha pasado su contribución de ser positiva a negativa.

Andy.

**Perdonad el grito pero como no puedo subrayar, etc.......

Andy Watkinson
Spain
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maribel Pintado-Espiet: definitivamente correcto. Es poco acertado decir que estas personas constituyen el único problema que tiene el instituto.
15 mins
  -> Creo que sí.

disagree  Mapi: sinceramente sin mas contexto es imposible decir que esto es DEFINITIVAMENTE CORRECTO
1 hr
  -> Como casi siempre, el contexto facilitado es escaso, pero el sentido creo que queda claro.

neutral  Sandra Cifuentes Dowling: No entiendo el agree de LexLingua. Dice que es poco acertado lo que está apoyando??
1 hr
  -> Tampoco Sandra.

agree  Maria Teijido
4 hrs
  -> Gracias María. Sería que agradecer que la "asker" nos diera algo más de información.

disagree  xxx------: No se desprende del texto el "pero ya no es el caso." Tampoco es más que una interpretación que hayan dejado de ser leales en el presente.Lo único que sabemos es que que el Instituto tiene un problema.
1 day5 hrs
  -> "Lo único que sabemos es que que el Instituto tiene un problema." Exactamente. Y ¿cuál es el problema, Janfri? Pues las personas descritas en el texto....claro. Lo dice el autor. Ver el comentario de María - "matter" NO es lo mismo que "to be the matter".
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
¿No es desagradecido decir que lo único que le pasa ahora son ellos, los coleccionistas, escultores


Explanation:
y pintores?

(Ya que justo antes les elogia por su dedicación al Instituto).

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-28 23:10:27 (GMT)
--------------------------------------------------

After your last added note, Alexandra, I\'d say I am definitely not on the wrong road..... but it certainly is a VERY long one for such a small item, don\'t you thik?

margaret caulfield
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 17
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx------
10 hrs

agree  Carmen Loren
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
son los responsables de lo que pasa allí o constituyen hoy su problema


Explanation:
Es hoy una ingratitud afirmar que ellos, los colecccionistas, escultores, pintores constituyen su problema?

o "son los responsables de lo que pasa alli hoy?)

(dependería del contexto más general del texto.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 24 mins (2004-06-26 16:11:22 GMT)
--------------------------------------------------

¿Es una ingratitud afirmar que ellos, los coleccionistas, escultores y pintores constituyen hoy su problema?

¿Es una ingratitud afirmar que ellos, los..... son en la actualidad responsables de lo que allí pasa (ocurre) ?

Lila Castillo
Chile
Local time: 02:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
lo único de que se trata


Explanation:
"have served the Arti Institute faithfully and well. Is it ungrateful to say that they, collectors, sculptor, and painters are all that is the matter with it now?"
han servido al Arti Institute leal y correctamente. ¿Sería acaso desagradecido afirmar que ellos, coleccionistas, escultor(es) y pintores, son lo único de que hay que tratar ahora?

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 28 mins (2004-06-27 02:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

Quiero decir \" de que se trata\" permite que sean un problema para unos y a la vez defendibles para otros.

xxx------
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andy Watkinson: Lo siento pero esto carece de sentido.
15 hrs
  -> Gracias andycw. No lo tienes que sentir.

agree  Carmen Loren: en el sentido de "se han convertido en el único tema de que se trata actualmente en el instituto (o que importa, como ya dijeron antes)"
1 day10 hrs
  -> Gracias, Carmen. Tal vez preocupación sea mejor término que problema.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
No cree que es desconsiderado decir que ellos, los ... son los responsables de la situación actual?


Explanation:
Creo que la frase en inglés es incorrecta, que en realidad debe decir:
Isn't it ungrateful.... debido a que sigue a la frase anterior, donde dice que xxx han servido bien al instituto. Entonces, la pregunta es, "no creen que es desconsiderado concluir que xxx personas (que han contribuido en forma positiva) son los culpables de la situación actual?" es lo que se me ocurre!

consuelo buitrago
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andy Watkinson: "Creo que la frase en inglés es incorrecta". La frase original es totalmente correcta.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lo unico que importa / lo unico importante


Explanation:
Para el Instituto esas otras personas son importantes tambien



--------------------------------------------------
Note added at 2 days 13 hrs 38 mins (2004-06-29 01:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, parece ser que en el momento mas inoprotuno me he quedado sin notificaciones de mis amigos de Kudoz (ya estoy al habla con el departamento técnico, pero si alguien sabe como solucionarlo cualquier sugerencia será bién recibida en mi dirección de correo electrónico) así que me ha costado un poco volver a esta pregunta que, para ser sinceros, me tiene bastante intrigada, pero me temo que ahora es demasiado tarde y solo tengo una neurona funcionando. Como veo que todavía la pregunta está abierta, lo consultaré con la almohada y ya veremos mañana que es lo que hay.

Mapi
Local time: 08:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maribel Pintado-Espiet: definitivamente no
37 mins
  -> what's the matter with you? :-)

agree  Sandra Cifuentes Dowling: ¿Por qué no?
1 hr
  -> eso pienso yo, porque no? me encantaria una aclaracion, todos podemos equivocarnos!

agree  trans4u: Han servido fielmente pero ahora son el problema.
1 hr
  -> estas seguro/a de que estas de acuerdo conmigo?

disagree  Maria Teijido: "to be the matter with something" is different from "to be all that matters" En este caso los artistas son "un problema", no "lo que importa"
5 hrs
  -> yes, I was aware of that (no offence, by the way!)

agree  xxx------: Me da que va por allí.
13 hrs
  -> pues yo ya no se que pensar

disagree  Andy Watkinson: Pls. see María's comment
23 hrs
  -> I already did, still none the wiser
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search