KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

country-and-western song/twangy/sour

Spanish translation: De repente mi vida se volvió una canción country, áspera y amarga.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:37 Oct 27, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: country-and-western song/twangy/sour
Suddenly, my life was a country-and western song, twangy and sour.
Mario
Spanish translation:De repente mi vida se volvió una canción country, áspera y amarga.
Explanation:
twangy = (aquí) harsh = duro, severo, cruel, áspero

Ver:

Main Entry: 1twang
Pronunciation: 'twa[ng]
Function: noun
Etymology: imitative
Date: circa 1553
1 : a harsh quick ringing sound like that of a plucked banjo string
2 a : nasal speech or resonance b : the characteristic speech of a region, locality, or group of people
3 a : an act of plucking b : PANG, TWINGE
- twangy /'twa[ng]-E/ adjective

Ejemplo:

Por que soy socialista - [ Translate this page ]
... La vida áspera, ruda y amarga del pueblo, sacude
las fibras más íntimas de mi sentir y pensar. ...
www.geocities.com/CapitolHill/Senate/1137/porque.html

En lugar de "canción country" puedes poner "canción ranchera (mexicana)" sin perder nada del significado.


HTH



Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 10:50
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3De repente mi vida se volvió una canción country, áspera y amarga.
Davorka Grgic
5Como una canción country de vaqueros, gangosa y avinagrada.
Cecilia Gowar
5De pronto, mi vida se volvió áspera y amarga como una canción country.maria_g
4canción de vaqueros, vibrante y áspera
Patricia L


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Como una canción country de vaqueros, gangosa y avinagrada.


Explanation:
"Country" es un tipo de música, que yo no traduciría, "western" se refiere al oeste de los EEUU, "vaquera". Personalmente, no me gusta como queda "country y vaquera", tendrás que verlo en el contexto."Sour" es acre, avinagrado, pero no queda tan bien. Creo que también podrías decir "amarga".
Saludos
Cecilia


    Simon & Schuster/exp
Cecilia Gowar
United Kingdom
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1336
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
De repente mi vida se volvió una canción country, áspera y amarga.


Explanation:
twangy = (aquí) harsh = duro, severo, cruel, áspero

Ver:

Main Entry: 1twang
Pronunciation: 'twa[ng]
Function: noun
Etymology: imitative
Date: circa 1553
1 : a harsh quick ringing sound like that of a plucked banjo string
2 a : nasal speech or resonance b : the characteristic speech of a region, locality, or group of people
3 a : an act of plucking b : PANG, TWINGE
- twangy /'twa[ng]-E/ adjective

Ejemplo:

Por que soy socialista - [ Translate this page ]
... La vida áspera, ruda y amarga del pueblo, sacude
las fibras más íntimas de mi sentir y pensar. ...
www.geocities.com/CapitolHill/Senate/1137/porque.html

En lugar de "canción country" puedes poner "canción ranchera (mexicana)" sin perder nada del significado.


HTH






    Reference: http://www.google.com
Davorka Grgic
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Campo
1 hr
  -> Muchas gracias Maria.

agree  olv10siq
1 hr
  -> Muchas gracias olv10siq.

agree  Lafuente: This would also be my choice...
4 hrs
  -> Thank you very much, Lafuente.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
canción de vaqueros, vibrante y áspera


Explanation:
De repente, mi vida se convirtió en una canción de vaqueros, vibrante y áspera. También podés reemplazar el compienzo (de repente) por
"de pronto","en ese instante"
según quede mejor redactado
Espero que te sirva
Patricia

Patricia L
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
De pronto, mi vida se volvió áspera y amarga como una canción country.


Explanation:
La frase tiene más fluidez si se coloca la comparación al final.

maria_g
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search