KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

for me

Spanish translation: La forma en que giraba cuando se probaba un vestido nuevo para que yo la viera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The way she would spin as she tried on a new dress for me
Spanish translation:La forma en que giraba cuando se probaba un vestido nuevo para que yo la viera
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:35 Oct 28, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: for me
the way she would spin as she tried on a new dress for me.
Cómo traducirían esta frase en este contexto?
Pablo
el contexto?
Explanation:
No sé cuál es el contexto, pero te doy una posibilidad:
"La forma en que daba una vuelta/daba la vuelta/giraba cuando se probaba un vestido nuevo para que yo la viera".
HTH
Selected response from:

Andrea Bullrich
Local time: 16:03
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4el contexto?
Andrea Bullrich
5 +2la forma en que giraba para mostrarme como le quedaba ese vestido nuevo
Maria Campo
5 +1La forma en que ella giraba/se volteabaolv10siq
5el modo en que modelaría su vestido nuevo ante míxxxOso


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
el contexto?


Explanation:
No sé cuál es el contexto, pero te doy una posibilidad:
"La forma en que daba una vuelta/daba la vuelta/giraba cuando se probaba un vestido nuevo para que yo la viera".
HTH

Andrea Bullrich
Local time: 16:03
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Greenfield
18 mins
  -> Gracias! : - )))

agree  Leliadoura: :-)
27 mins
  -> Hi there! : - )

agree  xxxmgonzalez
40 mins
  -> Gracias! : - )

agree  Sheila Hardie
47 mins
  -> Gracias y saludos! : - )
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
La forma en que ella giraba/se volteaba


Explanation:
al probarse un vestido nuevo ante mí.
Hay muy poco contexto pero creo que esto es lo que significa la frase.

Suerte Pablo.


    Reference: http://Exp.
olv10siq
Local time: 11:03
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1987

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leliadoura: "daba vueltas" si es para España (no utilizamos "voltearse" :-))
15 mins
  -> Gracias Leliadoura
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
la forma en que giraba para mostrarme como le quedaba ese vestido nuevo


Explanation:
la forma en que daba vueltas y vueltas para mostrarme como le quedaba su nuevo vestido
HTH

Maria Campo
Argentina
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxmgonzalez
13 mins

agree  Myrtha
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
el modo en que modelaría su vestido nuevo ante mí


Explanation:
¡Wow!..... ¡Pablo!
¿Qué contexto es este?
La verdad esta es una traducción libre, no literal, de tu frase, pero creo que yo usaría "modelar" en vez de girar, dar vueltas o moverse en círculos, pues el modelar un vestido, implica que quien lo modela va a enseñarte todos los ángulos posibles.

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search