KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

Could I ...

Spanish translation: ¿Podría

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Could I ...
Spanish translation:¿Podría
Entered by: Elinor Thomas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:43 Nov 3, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Could I ...
take all the hurtful jokes back? Of course not.
Myrna
¿Podría
Explanation:
retirar todas las bromas hirientes (que hice)? Por supuesto que no.

HTH :-)
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 10:17
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6¿Podría
Elinor Thomas
5 +3¿Puedo retractarme de todas las bromas hirientes? Claro que no.
Andrea Bullrich
5¿Podría borrar todas las bromas hirientes? Por supuesto que no.olv10siq
4me permite.......Telesforo Fernandez
4Puedo / podríaMyrtha


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Puedo / podría


Explanation:
Es un verbo auxiliar.

Myrtha
United States
Local time: 08:17
PRO pts in pair: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
¿Podría


Explanation:
retirar todas las bromas hirientes (que hice)? Por supuesto que no.

HTH :-)


    none needed
Elinor Thomas
Local time: 10:17
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¶:^)
7 mins
  -> Hi there! Happy Saturday! :-)

agree  Leliadoura
11 mins
  -> Gracias Leli! :-)

agree  Lafuente
17 mins
  -> Gracias Lafuente! :-)

agree  Gabriela Tenenbaum: no la veo a Eli haciendo bromas "hirientes", she's a nice girl! #:))
1 hr
  -> Gracias Gaby, siempre trato de no hacerlas... pero no te creas... a veces hasta a mí me sale el diablito de adentro ;-)

agree  maria_g: voto por esta!
4 hrs
  -> Gracias! :-)

agree  sercominter
1 day 16 hrs
  -> Gracias Juan! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
¿Puedo retractarme de todas las bromas hirientes? Claro que no.


Explanation:
One of several possibilities. More informally, you could say "¿Podemos hacer como que no dije/como que no oíste los chistes que te hicieron doler?".
Hope this helps.
Andrea

Andrea Bullrich
Local time: 10:17
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elinor Thomas: :-))
15 mins
  -> :-))))))

agree  xxxOso: ¡Ay! la 2a es muy pero muy linda! "hacer como que no oíste" es simply genial!! ¶:^***!!!
22 mins
  -> gracias mil, Oso! :-)))))

agree  Patricia Lutteral
53 mins
  -> Gracias, Pat! :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
me permite.......


Explanation:
Una otra manera de exprimir

Telesforo Fernandez
Local time: 18:47
PRO pts in pair: 266
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
¿Podría borrar todas las bromas hirientes? Por supuesto que no.


Explanation:
¿Podría hacerme perdonar por todas las bromas de(¿mal gusto?)creo que también podría encajar en el contexto.

En fin, tienes donde elegir Myrna. Esta es sólo otra sugerencia más entre las muchas que ya tienes.
Suerte y buen fin de semana

olv10siq
Local time: 05:17
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1987
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search