18:04 Aug 24, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Boricua | |||
Grading comment
|
Es el botiquin o maletin que usan para examinar a las victimas de Explanation: que han sido violadas. Creo que podrias decir "maletin o botiquin de violaciones" Happy translating! ;o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kit de violacio'n Explanation: Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Estuche usado por peritos en evidencia de violación Explanation: It's a little bit too long but that's how I've read it in a news report at the 'Reforma' newspaper, in Mexico City. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estuche para exsamenes de violacion Explanation: Kit no tiene una traducion literal,pero mi esposa trabaja para un centro de ayuda a victimas de violacion y dice que esta es la traduccion correcta y la cual ellos usan en sus panfletos. Espero te ayude Experta en este campo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.