https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/art-literary/111148-jack-and-the-beanstalk.html

Jack and the Beanstalk

Spanish translation: Periquín y las habichuelas mágicas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Jack and the Beabstalk
Spanish translation:Periquín y las habichuelas mágicas

11:27 Nov 18, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Jack and the Beanstalk
Name of a fable or children story
Julio E. N��ez
Periquín y las habichuelas mágicas
Explanation:
Hola. Castizamente hablando, claro. Mucha haba pero yo no me creí nada. Cuento y dibujos en la ref 1. Salud :-)
Selected response from:

Paul Roige (X)
Spain
Local time: 05:33
Grading comment
Many thanks to Roigé. All answers I received were very good but your was the most informative. Gracias señor(a)
J.E. Núñez
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Jack y las habichuelas mágicas
Sarah Brenchley
5 +1Juan y los frijoles mágicos
Andrea Bullrich
4 +1Periquín y las habichuelas mágicas
Paul Roige (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Jack y las habichuelas mágicas


Explanation:
This is how it is said in Spanish.
Best wishes,
Sarah.

Sarah Brenchley
Local time: 05:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  a.martinez: Pero con Juan en vez de Jack (no veréis muchos personajes de cuentos en español que se llamen Jack o Jim.)
21 mins
  -> Thanks A.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Periquín y las habichuelas mágicas


Explanation:
Hola. Castizamente hablando, claro. Mucha haba pero yo no me creí nada. Cuento y dibujos en la ref 1. Salud :-)


    Reference: http://www.rcp.net.pe/CUENTOS/habichuelas/1.html
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 05:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Grading comment
Many thanks to Roigé. All answers I received were very good but your was the most informative. Gracias señor(a)
J.E. Núñez

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo van Zanten
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Juan y los frijoles mágicos


Explanation:
I imagine there are many, many versions. This one is from a bilingual edition sold by Amazon.com.
HTH
Andrea


    Reference: http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0811818438/jonradel/0...
Andrea Bullrich
Local time: 00:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Roige (X): En México: ¡españoles, comed más frijoles! :-)
1 min
  -> Thanks! También había visto a Periquín :-), pero nunca por acá... Y la versión argentina que me acuerdo es medio cuestionable... so I decided to go with Amazon :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: