Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: love|
|As in signing a letter "Love, . . ."|
Selected response from:
Alvin Adams, Jr
Local time: 05:54
4 KudoZ points were awarded for this answer
Te quiere, con amor, con cariño
If the letter is to a friend you may use: Un abrazo, te aprecia, te recuerda, te echa de menos(and then your name).
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations