KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

due ok dressing

Spanish translation: aderezado(a) como corresponde con kerosén y todo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:due ok dressing
Spanish translation:aderezado(a) como corresponde con kerosén y todo
Entered by: Alis?
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:27 Jan 27, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: due ok dressing
(article about chess)
I wish to stake out my claim for having first put my finger unto this sore for which I am sure women clubs will want to burn me on the stakes with due ok dressing and all.
Eugenia Corbo
Local time: 23:42
aderezado(a) como corresponde con kerosén y todo
Explanation:
El sentido de 'dressing' que se usa en el ejemplo es el de aderezar o aliñar.

La idea del escritor(a) es que van a querer quemarlo(a) en la hoguera y asegurarse de que se queme rápido; de ahí la idea de rociarlo(a) con kerosén.
Selected response from:

Alis?
Local time: 22:42
Grading comment
¡Mil gracias!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5aderezado(a) como corresponde con kerosén y todo
Alis?
4vestidas para la ocasión
Miquel
4...vestido de queroseno inodoro...
Ramón Solá
4con los trajes apropiados y todo
P Forgas
4See explication
Rufino Pérez De La Sierra


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
See explication


Explanation:
with proper dressing, properly dressed

...con la vestimenta adecuada y demás

o algo por el estilo.

Buena suerte!

Rufino

Rufino Pérez De La Sierra
Canada
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 420
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con los trajes apropiados y todo


Explanation:
me parece

P Forgas
Brazil
Local time: 02:42
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 2261
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...vestido de queroseno inodoro...


Explanation:
Ok atands for "odorless kerosene". And since they're talking about burning someone on the stakes...

Ramón Solá
Local time: 22:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vestidas para la ocasión


Explanation:
"..querrán quemarme en la pira, vestidas para la ocasión y todo"
Así me suena bien en el mismo tono informal.
Suerte.

Miquel
Spain
Local time: 05:42
PRO pts in pair: 578
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
aderezado(a) como corresponde con kerosén y todo


Explanation:
El sentido de 'dressing' que se usa en el ejemplo es el de aderezar o aliñar.

La idea del escritor(a) es que van a querer quemarlo(a) en la hoguera y asegurarse de que se queme rápido; de ahí la idea de rociarlo(a) con kerosén.

Alis?
Local time: 22:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 51
Grading comment
¡Mil gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search