Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary / Children's literature
English term or phrase:by then
"By then the old man had died."
Another one that I should know, but it's Friday, what can I say? Simply replacing it with "ya" doesn't seem sufficient, because it comes after a long string of text about a doctor who was still on his way to see the old man, and didn't KNOW that he had died. Perhaps I'm making it more complicated than it should be. I once heard the expression "para entonces," does that fit here?