08:54 Aug 22, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary / dictionaries, lexicography | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: David Meléndez Tormen Chile | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | ordenamiento del sentido y núcleos de significación |
| ||
5 | ...ordenamiento según el sentido y significados esenciales... |
|
ordenamiento del sentido y núcleos de significación Explanation: También puedes usar "núcleos sémicos" para "core meanings", si bien es un término bastante técnico que se usa en lexicografía y lingüística general. (ver texto de referencia). Para "núcleo de significación", consulta: http://www.ut.edu.co/idead/0809/cursos/0812014.htm Saludos, David Editado en dos volúmenes, y ordenadas las palabras por campos semánticos, la utilización del diccionario de Louw-Nida resulta realmente incómoda, pues no reúne dentro de cada lema todos los sememas (Denominamos semema al "significado que resulta de adiciones efectuadas al núcleo sémico y / o de alteraciones producidas en el núcleo mismo o en la figura nuclear de un lexema por los clasemas y semas ocasionales, y que exige una nueva definición". Equivale a "acepción".) o acepciones diferentes de una misma palabra, sino que éstos se hayan repartidos por los diferentes campos semánticos. Así, por ejemplo, para ver las diversas acepciones de a)nh/r hay que consultar los campos 9.24; 9.1; 10.53; 34.69; 33.341; los significados de una preposición como e)pi/ (878 veces en el Nuevo Testamento) se distribuyen entre 21 lugares distintos del diccionario. (http://www.ctv.es/iveh/cp/seccion/carpetgeneral/lengua/nuevo... -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-22 09:25:28 (GMT) -------------------------------------------------- Falta contexto, pero me parece que se trata de dos temas distintos, uno el \"sense ordering\" y otro los \"core meanings\", al construir la entrada de un diccionario. Por una parte clasificas y ordenas los sentidos de la palabra/expresión, por otra explicas sus núcleos de significación. |
| |
Grading comment
| ||