KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

I traced the cord back to the wall

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:38 Dec 19, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: I traced the cord back to the wall
Este fragmento pertenece a una poesía
Minerva Llcer
Advertisement


Summary of answers provided
naimpossible without context,xxxJon Zuber
na?
Claudia Porta
nahallé en la pared el origen de la cuerdaxxxPaul Roige


  

Answers


48 mins
hallé en la pared el origen de la cuerda


Explanation:
Hola. Si el problema estriba en "Trace the cord", "trace" significa "hallar los orígenes de algo". Claro que también puedes decir "rastreé/seguí la cuerda hasta la pared" o "remonté la cuerda" que a mí la verdad es que me suena un tanto raro, a no ser que el autor se esté equiparando con el Dr. Livingstone "tracing back the Nile to its source". Pues igual sí...¡Ahí va, otro problemita, que igual es el protagonista el que está contra la pared!... Todo es posible en poesía. Que sirva de ayuda, y si no, pues envíanos más líneas del poema pa'que sepamos de qué va. Suerte :)


    Collins
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 11:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
?


Explanation:
Tendrías que incluir la poesía, o parte de la misma, para tener una idea de todo el contexto...
Literalmente: seguí (o quedaria mejor: "fui siguiendo") el cable hacia la pared

Espero te resulte útil
:)

Claudia Porta
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
impossible without context,


Explanation:
preferably the whole poem.

xxxJon Zuber
PRO pts in pair: 83
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search