KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

llevar el pelo cortado bajito

Spanish translation: short hair

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:llevar el pelo cortado bajito
Spanish translation:short hair
Entered by: Gabriela Hussong
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:38 Jan 4, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: llevar el pelo cortado bajito
Se trata de una expresión en español cubano, "llevaba el pelo cortado bajito", y no sé si se refiere a que llevaba el pelo corto. Gracias.
R. Sol
short hair
Explanation:
Simpler!

Happy new year!
Selected response from:

Gabriela Hussong
United States
Local time: 10:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nahe had a short haircut - period. That's all you need.Megdalina
naCropped hair
Esther Hermida
nahe had a short haircut - period. That's all you need.Megdalina
naHair cut short or Cut short hairLeonardo Lamarche
nashort hair
Gabriela Hussong
naVéase abajo:anam
naclosed cropped hair or closed cropped cut
Luz Bordenkircher


  

Answers


4 hrs
closed cropped hair or closed cropped cut


Explanation:
Good luck!

Luz Bordenkircher
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
rsg

Esther Hermida
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
short hair


Explanation:
Simpler!

Happy new year!

Gabriela Hussong
United States
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
rsg
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Véase abajo:


Explanation:
Sí, pero hay diferencia entre "llevar el pelo corto", simplemente, y "llevar el pelo cortado bajito", que seguro le queda mejor que "cortado cortito".

anam
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
Hair cut short or Cut short hair


Explanation:
Just a combination of the suggestions made by GHussong and Anam. Suerte!

Leonardo Lamarche
Local time: 14:51
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr
he had a short haircut - period. That's all you need.


Explanation:
Good luck!

Megdalina
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr
he had a short haircut - period. That's all you need.


Explanation:
Good luck!

Megdalina
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 10 hrs
Cropped hair


Explanation:
Con simplemente decir "cropped hair" basta ya que decir más sería una redundancia.

Esther Hermida
United States
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 181
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search