KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

sheltered English

Spanish translation: Inglés protegido/suavizado/simplificado/amparado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sheltered English
Spanish translation:Inglés protegido/suavizado/simplificado/amparado
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:46 Jan 12, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: sheltered English
Said of a methodology in ESL in which content-area classes are taught by simplifying, or "watering down" English to allow non English speakers to get through the course. This is for a Science textbook translation
hechicero
Inglés protegido/suavizado/simplificado
Explanation:
En el Distrito Escolar de San José, California usan el término "inglés protegido", esta traducción viene de la Oficina de Educación de Sacramento, la capital del Estado como un término de "uso oficial". Sin embargo también en algunas descripciones de cursos o planes de estudio usan los términos: "inglés suavizado" e "inglés simplificado". Personalmente prefiero la última o sea: inglés simplificado.
Saludos afectuosos de OSO ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Gracias. La otra respuesta también es buena - la tuya llegó como relámpago y ayudó, puesto que se trataba precisamente de un texto de California. Por eso te dimos los puntos. Pensaba en "amparado" - a lo mejor serviría también.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naprotegido, parapetado, amparado.
Baruch Avidar
naInglés protegido/suavizado/simplificadoxxxOso


  

Answers


7 mins
Inglés protegido/suavizado/simplificado


Explanation:
En el Distrito Escolar de San José, California usan el término "inglés protegido", esta traducción viene de la Oficina de Educación de Sacramento, la capital del Estado como un término de "uso oficial". Sin embargo también en algunas descripciones de cursos o planes de estudio usan los términos: "inglés suavizado" e "inglés simplificado". Personalmente prefiero la última o sea: inglés simplificado.
Saludos afectuosos de OSO ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Gracias. La otra respuesta también es buena - la tuya llegó como relámpago y ayudó, puesto que se trataba precisamente de un texto de California. Por eso te dimos los puntos. Pensaba en "amparado" - a lo mejor serviría también.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
protegido, parapetado, amparado.


Explanation:
for your choice depending on on context;

Protegido also means =
protected, guarded.

Parapetado also means =
fortified , entrenched, sterghtened, reinforced, enriched.

Amparado also means = protected, shielded

Good luck!



    Babylon = www.babylon.com
Baruch Avidar
Israel
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search