KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

delivery style

Spanish translation: estilo de interpretación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:delivery style
Spanish translation:estilo de interpretación
Entered by: xxxcsm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:51 Oct 16, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: delivery style
Dentro de un texto musical, a delivery style, le sigue la definición de lo que está buscando la empresa en el estilo del intérprete. Estilo de salida sería OK? O en la jerga musical se utiliza alguna otra expresión en concreto?
xxxcsm
Spain
Local time: 05:50
estilo de interpretación, expresión
Explanation:
aunque no entiendo muy bien el contexto, yo diría "estilo de interpretación" si se refieren al estilo del intérprete, como tú dices, o simplemente "expresión".

Espero que te ayude.
Selected response from:

CCW
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1estilo de expresion (con acento en la "o")xxxtrans4u
5 +1estilo de presentaciOnRefugio
4 +1estilo de interpretación, expresión
CCW
5...¿estilo de entrega?...
Ramón Solá
4interpretación y estiloIlonaT


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
estilo de expresion (con acento en la "o")


Explanation:
Perdon por la falta de acentos pero tengo que hablar seriamente con mi computadora.


Hasta luego,

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 17:39:24 (GMT)
--------------------------------------------------

tambien puede ser: Forma de expresarse.

xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Solanet
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
estilo de interpretación, expresión


Explanation:
aunque no entiendo muy bien el contexto, yo diría "estilo de interpretación" si se refieren al estilo del intérprete, como tú dices, o simplemente "expresión".

Espero que te ayude.


    experiencia propia
CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 302
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Blanca Olivié
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
estilo de presentaciOn


Explanation:
otra opciOn

Refugio
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2313

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NoraBellettieri
102 days
  -> Gracias Nora
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
...¿estilo de entrega?...


Explanation:
¿Por qué no probar con la traducción literal?...digo yo.

HTH.

Ramón Solá
Local time: 22:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interpretación y estilo


Explanation:
interpretación y estilo
es una opción

IlonaT
United Kingdom
Local time: 04:50
PRO pts in pair: 247
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search