GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:54 Jan 25, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Oso (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Mi primera colcha de retazos |
| ||
na | Mi primer edredón |
|
Mi primera colcha de retazos Explanation: quilt=colcha de retazos For "quilt" you could also use the word "edredón" Grettings from: OSO ¶:^) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mi primer edredón Explanation: Colcha :bedspread edredon:quilt glosario internacional del traductor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.