KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

Suite for A Poggy Day

Spanish translation: suite para un día nublado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:26 Jan 28, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary / Music, lyrics
English term or phrase: Suite for A Poggy Day
Y por último... escucharán...
"Suite for A Poggy Day" (David Bowie&Angelo Badalamenti)

¿Tiene nombre en español? ¿Sugerencias?
Muchas gracias,

Clarisa Moraña
Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 05:38
Spanish translation:suite para un día nublado
Explanation:
¡Clarisa! Es "foggy day" con ffffff... Como te han dicho en otras preguntas, mejor no traducirlo, pero si tienes que hacerlo pues: "Suite para un día nublado (o triste, o melancólico, que también van bien para las aventurillas de Badalamenti y David Lynch)" quizás te sirva.
Un saludo
:-) P

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 06:36:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, no Lynch sino Bowie (aún estoy recuperándome de la orgía de Mulholland Drive y así me va...). Por cierto, el título original es \"Foggy Day in London Town\", de los Gershwin —que hoy en día el Bowie ya no está para inventarse muchos estribillos. La suite es la versión orquestal à la Badalamenti.
En fin, de triste o melancólico se ve que nada pues la canción va de un solitario que ve la luz a través de la bruma londinense (oséase, que aparece la niña de los peines y prendado se quedó).
Hala, buena pesca
:-) P
Selected response from:

xxxPaul Roige
Spain
Local time: 09:38
Grading comment
¡Con razón! ¡Yo no encontraba el tema por ningún lado....! Un abrazo
Clarisa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2suite para un día nublado
xxxPaul Roige
5Suite para un dia brumoso / de niebla
Refugio


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
suite para un día nublado


Explanation:
¡Clarisa! Es "foggy day" con ffffff... Como te han dicho en otras preguntas, mejor no traducirlo, pero si tienes que hacerlo pues: "Suite para un día nublado (o triste, o melancólico, que también van bien para las aventurillas de Badalamenti y David Lynch)" quizás te sirva.
Un saludo
:-) P

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 06:36:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, no Lynch sino Bowie (aún estoy recuperándome de la orgía de Mulholland Drive y así me va...). Por cierto, el título original es \"Foggy Day in London Town\", de los Gershwin —que hoy en día el Bowie ya no está para inventarse muchos estribillos. La suite es la versión orquestal à la Badalamenti.
En fin, de triste o melancólico se ve que nada pues la canción va de un solitario que ve la luz a través de la bruma londinense (oséase, que aparece la niña de los peines y prendado se quedó).
Hala, buena pesca
:-) P

xxxPaul Roige
Spain
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Grading comment
¡Con razón! ¡Yo no encontraba el tema por ningún lado....! Un abrazo
Clarisa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: "a poggy day" = "un día publado" ¶:^)
37 mins
  -> o frumozo, como noz dize la Rúz :-)

agree  xxxEDLING
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Suite para un dia brumoso / de niebla


Explanation:
Nublado would be cloudy or overcast, not foggy.

Refugio
Local time: 00:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2313
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search