KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

pulls out all the stops on stage

Spanish translation: es un deshinibido en el escenario

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pulls out all the stops on stage
Spanish translation:es un deshinibido en el escenario
Entered by: Elinor Thomas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:09 Mar 12, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: pulls out all the stops on stage
He's a person who pulls out all the stops on stage
Elinor Thomas
Local time: 09:30
es un deshinibido en el escenario
Explanation:
Good luck!
Selected response from:

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 09:30
Grading comment
Thank you guys!! :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naes una persona a la que nada (ni nadie) lo detiene en el escenarioxxxOso
naSe detiene en todas las paradas durante el caminoreisinga
naes un deshinibido en el escenarioGabriela Tenenbaum


  

Answers


19 mins
es un deshinibido en el escenario


Explanation:
Good luck!

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373
Grading comment
Thank you guys!! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins
Se detiene en todas las paradas durante el camino


Explanation:
El término se refiere a un conductor que se detiene en todas las salidas del camino principal durante su trayecto antes de llegar a destino.

reisinga
Argentina
Local time: 09:30
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
es una persona a la que nada (ni nadie) lo detiene en el escenario


Explanation:
Mi respuesta se une a la de gabytene. Creo que ése es el sentido de la frase precisamente. Alguien quien no encuentra límites para la expresión, alguien abierto o desinhibido, una persona a la que nada, ni nadie, lo detiene en el escenario.

Saludos afectuosos de OSO ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search