KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

copyeditor

Spanish translation: corrector

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:copyeditor
Spanish translation:corrector
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:52 Mar 24, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: copyeditor
I need the word copyeditor in Spanish because they want to acknowledge the copyeditor, in a translated book. However, my professor says there is no equivalent in Spanish. (redactor is smthg. else?)
Alejandro
corrector
Explanation:
Hola Alejandro,
Good luck from Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 07:25:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Traducción estandarizada de expresiones que deben ser homogéneas

Expresión inglesa Expresión traducida
Editor Editor
Subject Area Editor Editor de área (de matemáticas, inglés, historia, etc...)
Topic Editor Editor de área (de matemáticas, inglés, historia, etc...)
***Copy Editor**** ***Corrector***
Lead Copy Editor Corrector jefe
Lead Copyediting Corrección principal
Open Copyediting Corrección abierta

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 07:41:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Más acerca de los correctores (copy editors), tal vez esta información te sea útil:

\"...Corrección de estilo. La que se efectúa -o debiera efectuarse- en el original, de carácter gramatical y literario.

Corrector de pruebas. Profesional que corrige las pruebas de imprenta -en algunos lugares lo llaman lector- obtenidas en papel. Su misión es leer las pruebas con sumo cuidado, sólo o con ayuda del atendedor, cotejando con el original y corrigiendo -sirviéndose de las llamadas y signos convencionales- las posibles erratas de composición: faltas de ortografía, omisiones, repeticiones, malas interpretaciones, mezcla y transposición de caracteres, etc., así como la inobservancia de las normas de composición tipográfica.

Corrector de estilo. La persona -con gran preparación gramatical y literaria- que a las órdenes del editor o del regente del taller gráfico y de acuerdo con el autor tiene como misión dejar el original perfectamente a punto para que la composición se efectúe sin dificultades y, por tanto, debe vigilar no sólo la puntuación y la ortografía, sino también los posibles giros o frases incorrectas, etc....\"

http://inicia.es/de/rodrigo_L_alonso/glosario.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 17:49:47 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias a ti, Alejandro.
Saludos cordiales del Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Querido Oso: Estoy realmente "impresionado" con tu respuesta. Gracias mil!!!

Alejandro
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5correctorxxxOso
5 +1redactor / corrector de originales
Sol
5editor/a, corrector/a de manuscritos (o de material etc)
Сергей Лузан
4revisor
Ana Carneiro
3 -1editorxxxEDLING


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
editor


Explanation:
Efectivamente, no hay una traducción exacta.

suerte

xxxEDLING
PRO pts in pair: 1510

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sol: el editor es el "publisher"
7 hrs
  -> No necesariamente; soy editor y no soy "publisher"
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
corrector


Explanation:
Hola Alejandro,
Good luck from Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 07:25:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Traducción estandarizada de expresiones que deben ser homogéneas

Expresión inglesa Expresión traducida
Editor Editor
Subject Area Editor Editor de área (de matemáticas, inglés, historia, etc...)
Topic Editor Editor de área (de matemáticas, inglés, historia, etc...)
***Copy Editor**** ***Corrector***
Lead Copy Editor Corrector jefe
Lead Copyediting Corrección principal
Open Copyediting Corrección abierta

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 07:41:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Más acerca de los correctores (copy editors), tal vez esta información te sea útil:

\"...Corrección de estilo. La que se efectúa -o debiera efectuarse- en el original, de carácter gramatical y literario.

Corrector de pruebas. Profesional que corrige las pruebas de imprenta -en algunos lugares lo llaman lector- obtenidas en papel. Su misión es leer las pruebas con sumo cuidado, sólo o con ayuda del atendedor, cotejando con el original y corrigiendo -sirviéndose de las llamadas y signos convencionales- las posibles erratas de composición: faltas de ortografía, omisiones, repeticiones, malas interpretaciones, mezcla y transposición de caracteres, etc., así como la inobservancia de las normas de composición tipográfica.

Corrector de estilo. La persona -con gran preparación gramatical y literaria- que a las órdenes del editor o del regente del taller gráfico y de acuerdo con el autor tiene como misión dejar el original perfectamente a punto para que la composición se efectúe sin dificultades y, por tanto, debe vigilar no sólo la puntuación y la ortografía, sino también los posibles giros o frases incorrectas, etc....\"

http://inicia.es/de/rodrigo_L_alonso/glosario.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 17:49:47 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias a ti, Alejandro.
Saludos cordiales del Oso ¶:^)


    Reference: http://galeon.hispavista.com/nupedia/
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Querido Oso: Estoy realmente "impresionado" con tu respuesta. Gracias mil!!!

Alejandro

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnaBlyth
6 hrs
  -> Muchas gracias, Ana ¶:^)

agree  Refugio
7 hrs
  -> Mil gracias, Ruth ¶:^)

agree  Egmont
12 hrs
  -> Mil gracias a mi pal, Al ¶:^)

agree  purificaci
13 hrs
  -> Muchas gracias, purificaci ¶:^)

agree  Сергей Лузан
17 hrs
  -> Muchas gracias a my buddy, Sergio ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
editor/a, corrector/a de manuscritos (o de material etc)


Explanation:
In accordance with Collins. Hope it hepls. Good luck, Alejandro!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 18:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 517

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sol: corrector sí, editor no
1 hr
  -> either, como se habla en Ingles. Gracias neutral
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
redactor / corrector de originales


Explanation:
Larousse

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 14:37:27 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Es incorrecto emplear la voz *editor* (*persona que saca a luz una obra, ajena por lo regular*) con el sentido de *director* (bien sea de periódico o revista) o de *redactor* de esas publicaciones.\"
-Larouse, Diccionario de Dudas e Incorrecciones del Idioma

\"Specialization :
EDLING - Servicios Lingüísticos y Editoriales (Language and Publishing Services) \"
-Profile in this site

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 15:46:47 (GMT)
--------------------------------------------------

también
CORRECTOR REDACTOR

>>Y aquí nos adentramos en el concepto de corrector redactor, que es un técnico editorial y, al mismo tiempo, un director de edición. Este nuevo profesional, cuyo perfil no está aún bien definido en las empresas editoriales, tiene a su cargo el contenido y el continente del futuro libro, dirigirá los pasos de su engendramiento, de su formación, hasta que se produzca “el parto”.
>>..... Antes de que la obra llegue a sus manos, debe llevarse a cabo la corrección de concepto: un experto en la materia de que trata el original –puede ser el mismo corrector redactor si tiene alguna especialidad o una amplísima cultura, o bien, un asesor de la editorial– lo revisa para dotarlo “del léxico y la expresión adecuados”, para “procurar que el texto diga lo que quiere decir de la forma más correcta y al alcance del destinatario”

http://www.fundlitterae.org.ar/corrector.html

Sol
United States
Local time: 11:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1149

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Muy posible.
10 hrs
  -> THANKS!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
revisor


Explanation:
In portuguese this is the word for "corrector". I found revisor in Eurodic, but I am not sure if it can be used in this context.
Hope it helps, anyway.

Ana Carneiro
Portugal
Local time: 16:39
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search