KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

Baby mama drama's screamin on

Spanish translation: De "Lose yourself" de Eminem (de la película "8 mile") traducida al español

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:baby mama drama screamin´ on
Spanish translation:De "Lose yourself" de Eminem (de la película "8 mile") traducida al español
Entered by: xxxdawn39
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:29 May 25, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Baby mama drama's screamin on
Cuz man, these goddam food stamps don't buy diapers
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
And these times are so hard and it's getting even harder
Tryin to feed and water my seed, plus
See dishonor caught up bein a father and a prima donna
Baby mama drama's screamin on and
Too much for me to wanna
Stay in one spot, another jam or not
Has gotten me to the point, I'm like a snail
I've got to formulate a plot fore I end up in jail or shot
Effi
"Lose yourself" de Eminem (de la película "8 mile") traducida al español
Explanation:
Eminem - Piérdete
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Mira, si tuvieras un tiro
O sólo una oportunidad
Para alcanzar todo lo que alguna vez quisiste
En un momento
¿Lo capturarías o lo dejarías ir?

Tú, sus palmas están sudorosas, rodillas débiles, brazos pesados
Ya hay vómito en su suéter, espagueti de mamá.
El está nervioso, pero en la superficie parece tranquilo y listo
Para dejar caer bombas, pero sigue olvidándose de
Lo que él escribió, toda la multitud empieza a hacer ruido
Él abre su boca, pero las palabras no salen
Se está ahogando como, todo el mundo se está ahogando ahora
¡Los relojes corren, el tiempo terminó, se ha acabado!
Vuelve a la realidad; oh, aquí viene la gravedad
Oh, ahí va el conejo, se ahogó
El está tan enojado pero no se rendirá así de fácil, no
El no lo va a aguantar; el conoce sus propias ataduras en la espalda
No me importa, está drogado
El sabe eso, pero está quebrado
El está tan triste que lo sabe que
Cuando regrese a su casa móvil, es cuando
Volverá al laboratorio otra vez
Todo esto de la ciudad del rap
Es mejor que el capture este momento y esperar a que no pase

Será mejor que te pierdas en la música, el momento
Te pertenece; Será mejor que nunca lo dejes ir
Sólo tienes una tiro, no pierdas la oportunidad de dispararlo
Esta oportunidad viene sólo una vez en la vida,
Será mejor que te pierdas en la música, el momento
Te pertenece; Será mejor que nunca lo dejes ir
Sólo tienes una tiro, no pierdas la oportunidad de dispararlo
Esta oportunidad viene sólo una vez en la vida.

Las almas escapan, a través de este agujero que se está abriendo
Este mundo es mío para tomarlo
Conviértanme en rey, mientras nos movemos hacia un nuevo orden mundial
Una vida normal es aburrida, pero el super status sigue después de la muerte
Sólo se hace más difícil, se hace más caliente
El nos revienta con todas estas pu--- encima de él
Shows de costa a costa, él sabe como el trotamundos
Caminos solitarios, sólo Dios sabe
El ha crecido más lejos de su casa, no es ningún padre
Él va a casa y apenas conoce a su propia hija
Pero cuida tu nariz porque aquí va el agua fría
Estás pu--- ya no lo quieren, él es un producto frío
Se fueron con el siguente esquema que fluye
El sabe de palomas y no vende nada
Así que la serie está dicha y se revela
Yo supongo que es un viejo socio, pero el golpe sigue
Da da dum da dum da da

Será mejor que te pierdas en la música, el momento
Te pertenece; Será mejor que nunca lo dejes ir
Sólo tienes una tiro, no pierdas la oportunidad de dispararlo
Esta oportunidad viene sólo una vez en la vida,
Será mejor que te pierdas en la música, el momento
Te pertenece; Será mejor que nunca lo dejes ir
Sólo tienes una tiro, no pierdas la oportunidad de dispararlo
Esta oportunidad viene sólo una vez en la vida.

No más juegos, voy a cambiar lo que llamas rabia
Desgarrar esta maldita azotea como 2 perros enjaulados
Estaba jugando al principio , todo el humor cambió
He sido masticado y escupido y abucheado fuera del escenario
Pero conservé el ritmo y seguí escribiendo la próxima clave
Será mejor que creas que alguien está pagando al “líder encantador”
Todo el dolor adentro amplificado por el hecho
De que no puedo arreglármelas con mi 9 a 5
Y no puedo proporcionar el tipo correcto de vida a mi familia
Porque hombre, estas malditas estampillas de alimentos no compran pañales
Y no es una película, no hay ningún Mekhi Phifer, ésta es mi vida
Y estos tiempos son tan duros y se está poniendo más difícil
Tratar de alimentar y regar mi semilla, además
Ver el deshonor, atrapado entre ser padre y un divo
***Bebé, mamá, drama, gritando*** y
Es demasiado para que yo quiera
Permanecer en un solo punto, otra maldita monotonía
Me ha llevado al punto, en que soy como un caracol
He tenido que formular una conspiración o terminaré en la carcel o herido
El éxito es mi única maldita opción, fallar no lo es
Mamá, te amo, pero este remolque se tiene que ir
No puedo envejecer en un lote de Salem
Así que, aquí voy esta es mi oportunidad
Pies, no me fallen porque quizá es la única oportunidad que tengo
Será mejor que te pierdas… (x2)
Puedes hacer cualquier cosa, decídete, hombre.

¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
http://www.difusiontotal.com.ar/cancionestraducidas/1/loseyo...

Esta web es bastate buena.
_____________________________
Artist : Eminem
Song : Soundtrack 8 Mile
Album :
Submitted by : FLeXe JaNNeKe
Corrected by : will chalifoux
Rated : 8.3 (8079 votes)


Eminem: Lose Yourself
8 Mile Soundtrack

Look, if you had one shot, and one opportunity
To seize everything you ever wanted
One moment
Would you capture it or just let it slip? Yo …

His palms are sweaty knees weak arms are heavy
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready
To drop bombs, but he keeps on forgetting
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
He opens his mouth, but the words won't come out
He's chokin’ how everybody's jokin’ now
The clocks run out, time's up over – blough!
Snap back to reality, Oh there goes gravity
Oh, there goes Rabbit, he choked
He's so mad, but he won't give up that easy, no
He won't have it, he knows his whole back's to these ropes
It don’t matter, he's dope
He knows that, but he's broke
He's so stacked that he knows
When he goes back to this mobile home, that’s when it's
Back to the lab again, yo, this whole rhapsody
He better go capture this moment and hope it don't pass him

CHORUS:

You better …
Lose yourself in the music, the moment you want it
You better never let it go, no
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime

You better …
Lose yourself in the music, the moment you want it
You better never let it go, no
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime

You better …

The soul’s escaping, through this hole that is gaping
This world is mine for the taking
Make me king, as we move toward a, new world order
A normal life is boring, but superstardom’s close to post-mortem
It only grows harder, only grows hotter
He blows, it’s all over, these hoes is all on him
Coast to coast shows, he's known as the globetrotter
Lonely roads, God only knows
He's grown farther from home, he's no father
He goes home and barely knows his own daughter
But hold your nose cuz here goes the cold water
His hoes don't want him no more, he's cold product
They moved on to the next schmoe who flows
He nose dove and sold nada
So the soap opera is told and unfolds
I suppose it's old partner, but the beat goes on
Da da dum da dum da da

---CHORUS ---

No more games, I'm a change what you call rage
Tear this mothafuckin’ roof off like 2 dogs caged
I was playin’ in the beginnin’, the mood all changed
I been chewed up and spit out and booed off stage
But I kept rhymin’ and stepwritin’ the next cypher
Best believe somebody's payin’ the pied piper
All the pain inside amplified by the fact
That I can't get by with my niner.
And I can't provide the right type of life for my family
Cuz man, these goddamn food stamps don't buy diapers
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
And these times are so hard and it's getting even harder
Tryin’ to feed and water my seed, plus
Teeter-totter caught up between bein a father an’ a prima Donna
**Baby mama drama screamin’ on** and too much for me to wanna
Stay in one spot, another day of monotony
Has gotten to me to the point I'm like a snail
I've got to formulate a plot or end up in jail or shot
Success is my only mothafuckin’ option, failure's not
Mom, I love you, but this trail has got to go
I cannot grow old in Salem’s lot, so here I go it’s my shot
Feet fail me not cuz maybe the only opportunity that I got

---CHORUS ---

You can do anything you set your mind to, man.
=================================

Un cordial saludo.













--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 02:22:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Effi, en la banda original de la película figura así:

\"Baby mama drama screamin´ on ...\"

Creo que son conceptos sueltos, esta vez parte del trauma que tiene Eminem al recordar su triste infancia: él de niño (baby),su madre (mama), una mujer \"algo rara\", el drama de su vida, chillando, insultando, berreando sin parar. Creo que esta es la idea. En fin, por lo que le he oído a mi hija, la infancia de Eminem no fue precisamente un camino de rosas y la refleja en sus letras.
Son letras que tienen de \"todo\" menos romanticismo. En fin, está de moda...

Selected response from:

xxxdawn39
Grading comment
Vaya, vaya... felicidades por tu respuesta y mil gracias!!!!
Genial la web también

effi
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1"Lose yourself" de Eminem (de la película "8 mile") traducida al españolxxxdawn39
5Algunas aclaraciones sobre la traducciónxxxdawn39
4el drama de la mamá bebé sigue gritando
Lesley Clarke


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el drama de la mamá bebé sigue gritando


Explanation:
No sé si es mamá bebé o mamá del bebé y omite el posesivo.

Lesley Clarke
Mexico
Local time: 17:40
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 490

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxdawn39: Lesley, es parte de la letra de la canción de Eminem "Lose yourself". A veces pone términos seguidos, sin puntuación... Un cordial saludo y feliz semana :D
2 hrs
  -> congratulations, dawn, much better in the context
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
"Lose yourself" de Eminem (de la película "8 mile") traducida al español


Explanation:
Eminem - Piérdete
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Mira, si tuvieras un tiro
O sólo una oportunidad
Para alcanzar todo lo que alguna vez quisiste
En un momento
¿Lo capturarías o lo dejarías ir?

Tú, sus palmas están sudorosas, rodillas débiles, brazos pesados
Ya hay vómito en su suéter, espagueti de mamá.
El está nervioso, pero en la superficie parece tranquilo y listo
Para dejar caer bombas, pero sigue olvidándose de
Lo que él escribió, toda la multitud empieza a hacer ruido
Él abre su boca, pero las palabras no salen
Se está ahogando como, todo el mundo se está ahogando ahora
¡Los relojes corren, el tiempo terminó, se ha acabado!
Vuelve a la realidad; oh, aquí viene la gravedad
Oh, ahí va el conejo, se ahogó
El está tan enojado pero no se rendirá así de fácil, no
El no lo va a aguantar; el conoce sus propias ataduras en la espalda
No me importa, está drogado
El sabe eso, pero está quebrado
El está tan triste que lo sabe que
Cuando regrese a su casa móvil, es cuando
Volverá al laboratorio otra vez
Todo esto de la ciudad del rap
Es mejor que el capture este momento y esperar a que no pase

Será mejor que te pierdas en la música, el momento
Te pertenece; Será mejor que nunca lo dejes ir
Sólo tienes una tiro, no pierdas la oportunidad de dispararlo
Esta oportunidad viene sólo una vez en la vida,
Será mejor que te pierdas en la música, el momento
Te pertenece; Será mejor que nunca lo dejes ir
Sólo tienes una tiro, no pierdas la oportunidad de dispararlo
Esta oportunidad viene sólo una vez en la vida.

Las almas escapan, a través de este agujero que se está abriendo
Este mundo es mío para tomarlo
Conviértanme en rey, mientras nos movemos hacia un nuevo orden mundial
Una vida normal es aburrida, pero el super status sigue después de la muerte
Sólo se hace más difícil, se hace más caliente
El nos revienta con todas estas pu--- encima de él
Shows de costa a costa, él sabe como el trotamundos
Caminos solitarios, sólo Dios sabe
El ha crecido más lejos de su casa, no es ningún padre
Él va a casa y apenas conoce a su propia hija
Pero cuida tu nariz porque aquí va el agua fría
Estás pu--- ya no lo quieren, él es un producto frío
Se fueron con el siguente esquema que fluye
El sabe de palomas y no vende nada
Así que la serie está dicha y se revela
Yo supongo que es un viejo socio, pero el golpe sigue
Da da dum da dum da da

Será mejor que te pierdas en la música, el momento
Te pertenece; Será mejor que nunca lo dejes ir
Sólo tienes una tiro, no pierdas la oportunidad de dispararlo
Esta oportunidad viene sólo una vez en la vida,
Será mejor que te pierdas en la música, el momento
Te pertenece; Será mejor que nunca lo dejes ir
Sólo tienes una tiro, no pierdas la oportunidad de dispararlo
Esta oportunidad viene sólo una vez en la vida.

No más juegos, voy a cambiar lo que llamas rabia
Desgarrar esta maldita azotea como 2 perros enjaulados
Estaba jugando al principio , todo el humor cambió
He sido masticado y escupido y abucheado fuera del escenario
Pero conservé el ritmo y seguí escribiendo la próxima clave
Será mejor que creas que alguien está pagando al “líder encantador”
Todo el dolor adentro amplificado por el hecho
De que no puedo arreglármelas con mi 9 a 5
Y no puedo proporcionar el tipo correcto de vida a mi familia
Porque hombre, estas malditas estampillas de alimentos no compran pañales
Y no es una película, no hay ningún Mekhi Phifer, ésta es mi vida
Y estos tiempos son tan duros y se está poniendo más difícil
Tratar de alimentar y regar mi semilla, además
Ver el deshonor, atrapado entre ser padre y un divo
***Bebé, mamá, drama, gritando*** y
Es demasiado para que yo quiera
Permanecer en un solo punto, otra maldita monotonía
Me ha llevado al punto, en que soy como un caracol
He tenido que formular una conspiración o terminaré en la carcel o herido
El éxito es mi única maldita opción, fallar no lo es
Mamá, te amo, pero este remolque se tiene que ir
No puedo envejecer en un lote de Salem
Así que, aquí voy esta es mi oportunidad
Pies, no me fallen porque quizá es la única oportunidad que tengo
Será mejor que te pierdas… (x2)
Puedes hacer cualquier cosa, decídete, hombre.

¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
http://www.difusiontotal.com.ar/cancionestraducidas/1/loseyo...

Esta web es bastate buena.
_____________________________
Artist : Eminem
Song : Soundtrack 8 Mile
Album :
Submitted by : FLeXe JaNNeKe
Corrected by : will chalifoux
Rated : 8.3 (8079 votes)


Eminem: Lose Yourself
8 Mile Soundtrack

Look, if you had one shot, and one opportunity
To seize everything you ever wanted
One moment
Would you capture it or just let it slip? Yo …

His palms are sweaty knees weak arms are heavy
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready
To drop bombs, but he keeps on forgetting
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
He opens his mouth, but the words won't come out
He's chokin’ how everybody's jokin’ now
The clocks run out, time's up over – blough!
Snap back to reality, Oh there goes gravity
Oh, there goes Rabbit, he choked
He's so mad, but he won't give up that easy, no
He won't have it, he knows his whole back's to these ropes
It don’t matter, he's dope
He knows that, but he's broke
He's so stacked that he knows
When he goes back to this mobile home, that’s when it's
Back to the lab again, yo, this whole rhapsody
He better go capture this moment and hope it don't pass him

CHORUS:

You better …
Lose yourself in the music, the moment you want it
You better never let it go, no
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime

You better …
Lose yourself in the music, the moment you want it
You better never let it go, no
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime

You better …

The soul’s escaping, through this hole that is gaping
This world is mine for the taking
Make me king, as we move toward a, new world order
A normal life is boring, but superstardom’s close to post-mortem
It only grows harder, only grows hotter
He blows, it’s all over, these hoes is all on him
Coast to coast shows, he's known as the globetrotter
Lonely roads, God only knows
He's grown farther from home, he's no father
He goes home and barely knows his own daughter
But hold your nose cuz here goes the cold water
His hoes don't want him no more, he's cold product
They moved on to the next schmoe who flows
He nose dove and sold nada
So the soap opera is told and unfolds
I suppose it's old partner, but the beat goes on
Da da dum da dum da da

---CHORUS ---

No more games, I'm a change what you call rage
Tear this mothafuckin’ roof off like 2 dogs caged
I was playin’ in the beginnin’, the mood all changed
I been chewed up and spit out and booed off stage
But I kept rhymin’ and stepwritin’ the next cypher
Best believe somebody's payin’ the pied piper
All the pain inside amplified by the fact
That I can't get by with my niner.
And I can't provide the right type of life for my family
Cuz man, these goddamn food stamps don't buy diapers
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
And these times are so hard and it's getting even harder
Tryin’ to feed and water my seed, plus
Teeter-totter caught up between bein a father an’ a prima Donna
**Baby mama drama screamin’ on** and too much for me to wanna
Stay in one spot, another day of monotony
Has gotten to me to the point I'm like a snail
I've got to formulate a plot or end up in jail or shot
Success is my only mothafuckin’ option, failure's not
Mom, I love you, but this trail has got to go
I cannot grow old in Salem’s lot, so here I go it’s my shot
Feet fail me not cuz maybe the only opportunity that I got

---CHORUS ---

You can do anything you set your mind to, man.
=================================

Un cordial saludo.













--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 02:22:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Effi, en la banda original de la película figura así:

\"Baby mama drama screamin´ on ...\"

Creo que son conceptos sueltos, esta vez parte del trauma que tiene Eminem al recordar su triste infancia: él de niño (baby),su madre (mama), una mujer \"algo rara\", el drama de su vida, chillando, insultando, berreando sin parar. Creo que esta es la idea. En fin, por lo que le he oído a mi hija, la infancia de Eminem no fue precisamente un camino de rosas y la refleja en sus letras.
Son letras que tienen de \"todo\" menos romanticismo. En fin, está de moda...




    Reference: http://www.difusiontotal.com.ar/cancionestraducidas/1/loseyo...
xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1846
Grading comment
Vaya, vaya... felicidades por tu respuesta y mil gracias!!!!
Genial la web también

effi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lesley Clarke: very complete and well informed
13 hrs
  -> muchas gracias, Lesley. Si tuvieras una hija como la mía, "Eminentísssima", que se pasa el día escuchando rap y hip-hop, te hubiera "sonado" algo el texto. Cantamos a dúo las canciones de Eminem y me sé algunas letras, como ésta. Un cordial saludo :D
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Algunas aclaraciones sobre la traducción


Explanation:
He consultado a mi Eminentísssima hija si la letra estaba bien (anoche estaba dormida)y me ha dicho lo siguiente:

- "Would you capture it or just let it slip? Yo …"

Ese "yo..." es una especie de coletilla o expresión que utilizan los raperos como para marcar el ritmo junto con "what". Lo suelen decir repetidas veces para marcar el ritmo cuando están improvisando, para llenar los espacios mientras se les va ocurriendo la letra.

El la traducción han puesto "tu" y está mal (además en el verso siguiente)
El verso debería empezar así :
" Sus palmas están sudorosas"
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
- "to drop bombs", en la jerga de los raperos de Detroit y en EEUU en general,no es exactamente "tirar bombas", sino ""arrasar", "tener éxito".
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
La verdad, debería haber repasado la traducción antes de ponerla. Perdonadme, pero me fie de la web.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
- En el verso siguiente hay un error en la traducción:

"He's chokin’ how everybody's jokin’ now" >>>
Resulta que han traducido igual "chokin´" y "jokin´"."Chokin´" es "ahogándose","no saliéndole las palabras" (en la batalla de rimas "freestyle" de la peli), pero "jokin´" es "mofándose",
"riéndose" (de él, precisamente porque estaba "rajao")
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
- Otra cosa mal traducida de la web que escogí:

"He's so mad, but he won't give up that easy"

Significa :"él está tan loco/ enajenado (no "enojado"), pero no se rendirá tan fácilmente"¨
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
- "He knows that, but he's broke"
"broke" no es "quebrado", sino "en quiebra" o "arruinado" (tal vez en algunos sitios dicen "quebrado", no sé)
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
- "It don’t matter, he's dope"
"dope" es "drogado", sí, pero en la jerga americana también es sinónimo de "cool", es decir "estupendo". Al menos en la peli, así lo dicen en la versión española.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
- "Coast to coast shows, he's known as the globetrotter"

"he´s known as a globertrotter" es "se le conoce como un trotamundos", no
" él sabe como el trotamundos" (wow!!!)
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
- "Best believe somebody's payin’ the pied piper"
"pied piper" quiere decir "el flautista de Hamelín" ( "encantador" con las ratas :-D)
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
- "That I can't get by with my niner."
"niner" se refiere al horario de trabajo: "más de nueve", ya que la jornada laboral empieza a las 9 y termina a las 5 (de ahí la traducción "con mi 9 a 5" = con mi trabajo)
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨

Bueno, creo que ahora ya va bien.
Un cordial saludo.








xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1846
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search