KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

timeout

Spanish translation: tiempo para reflexionar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:timeout
Spanish translation:tiempo para reflexionar
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:21 May 3, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: timeout
time out in another supervised classroom
voluntario
aunque...
Explanation:
...literalmente es "tiempo fuera", puede escribirse de una forma más significativa, sobre todo si es para estudiantes en un salón de clases. En algunas de las escuelas del Distrito escolar adonde trabajo, cuando un estudiante no se está portando bien en la clase y lo mandan a otro salón supervisado por un adulto a este "time out" le llaman: "Tiempo para reflexionar",

Espero que le sea útil.
Saludos afectuosos de Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Muchas gracias
Your are always so helpful!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1aunque...xxxOso


  

Answers


6 mins peer agreement (net): +1
aunque...


Explanation:
...literalmente es "tiempo fuera", puede escribirse de una forma más significativa, sobre todo si es para estudiantes en un salón de clases. En algunas de las escuelas del Distrito escolar adonde trabajo, cuando un estudiante no se está portando bien en la clase y lo mandan a otro salón supervisado por un adulto a este "time out" le llaman: "Tiempo para reflexionar",

Espero que le sea útil.
Saludos afectuosos de Oso ¶:^)


    mi trabajo en un distrito escolar
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Muchas gracias
Your are always so helpful!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
samsi

agree  Joquita: Sí, es la mejor manera de decirlo :)
2734 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search