while mocking him, saying "Hail, King of the Jews!"
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:41 May 14, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary
English term or phrase:while mocking him, saying "Hail, King of the Jews!"
mientras se burlaban de Él, diciendo "¡Aclamado seas, Rey de los Judíos!".
Explanation: Él: you can put the dash or not because it is a capital letter.
"¡": You have to put it, it is a must in spanish.
"Seas": is for the singular, as here. Do not put "seais", because is plural.
"judíos": the dash here is a must.