KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

while mocking him, saying "Hail, King of the Jews!"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:41 May 14, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: while mocking him, saying "Hail, King of the Jews!"
bible school literature
Tonya
Advertisement


Summary of answers provided
namientras se burlaban de Él, diciendo "¡Aclamado seas, Rey de los Judíos!".Carolina R
namientras se burlaban de El, diciendo "Aclamado seais, rey de los judios"samsi


  

Answers


56 mins
mientras se burlaban de El, diciendo "Aclamado seais, rey de los judios"


Explanation:
ref. : bible
suerte


    Bible
samsi
Local time: 01:46
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs
mientras se burlaban de Él, diciendo "¡Aclamado seas, Rey de los Judíos!".


Explanation:
Él: you can put the dash or not because it is a capital letter.
"¡": You have to put it, it is a must in spanish.
"Seas": is for the singular, as here. Do not put "seais", because is plural.
"judíos": the dash here is a must.

Carolina, from Argentina

Literature and Linguistic Studies

Carolina R
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search