KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

total institution

Spanish translation: "no translation, only explanation"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:total institution
Spanish translation:"no translation, only explanation"
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:49 Jun 13, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: total institution
Demara acquired a large second-hand trunk, covered with stickers from classy resorts. Wherever he went (and given his preferences for total institutions, he was usually boarding at his workplace) the trunk told its own story, of a wealthy and sophisticated owner.
Fernando Borrajo
check the following address
Explanation:
http://faculty.ncwc.edu/toconnor/417/417lec16.htm

According to this article total institution is a place where a person works, plays and sleeps, all under one roof.

Goffman's list of total institutions:

(1) homes for the aged, blind, orphans, or poor
(2) mental asylums, TB sanitariums, leprosy camps
(3) jails, prisons, POW camps, concentration camps
(4) army barracks, ships, military bases, boarding schools
(5) abbeys, monasteries, convents, retreats.

Hope this helps.

Bye

Selected response from:

xxxtrans4u
Grading comment
Gracias por tu ayuda. Ahora tengo claro lo que es una "total institution" (la definición también se encuentra en el OED), pero me sigue haciendo falta un equivalente castellano. Tiene que haberlo.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacheck the following addressxxxtrans4u
naSEE EXPLANATION
Terry Burgess


  

Answers


13 mins
SEE EXPLANATION


Explanation:
Tough one Fernando! Could you give us more context? "Boarding at his workplace" [living there?]has some bearing on your question, though I can't imagine what. Perhaps further along in the text there might be something that gives a better clue. I'll be watching with curious interest.
Regards...
T

Terry Burgess
Mexico
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
check the following address


Explanation:
http://faculty.ncwc.edu/toconnor/417/417lec16.htm

According to this article total institution is a place where a person works, plays and sleeps, all under one roof.

Goffman's list of total institutions:

(1) homes for the aged, blind, orphans, or poor
(2) mental asylums, TB sanitariums, leprosy camps
(3) jails, prisons, POW camps, concentration camps
(4) army barracks, ships, military bases, boarding schools
(5) abbeys, monasteries, convents, retreats.

Hope this helps.

Bye



xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Grading comment
Gracias por tu ayuda. Ahora tengo claro lo que es una "total institution" (la definición también se encuentra en el OED), pero me sigue haciendo falta un equivalente castellano. Tiene que haberlo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
gcaddy
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search