GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:47 Dec 2, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carmen Cuervo-Arango Spain Local time: 06:49 | ||||||
Grading comment
|
post-bubble culture cultura post-burbuja Explanation: suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
posterior a la burbuja Explanation: Hay varias referencias en Internet. Cuando termino la burbuja económica Reference: http://www.clarin.com/suplementos/economico/2002/06/23/n-024... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
después de la burbuja Explanation: se refieren a la burbuja del mercado -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2003-12-02 15:55:16 GMT) -------------------------------------------------- LA VANGUARDIA DIGITAL - [ Translate this page ] ... Después de la burbuja de las bolsas, la peligrosa euforia que viven los precios de los pisos en muchos países, con alzas continuadas que los expertos ... www.columbia.edu/~xs23/catala/articles/ 2003/davos2003/davos1.htm - 7k - Cached - Similar pages Alta Dirección - [ Translate this page ] ... Empresas punto com El escenario, después de la burbuja La falta de fondos que padecen las empresas de la nueva economía desde la caída del Nasdaq ... www.mercado.com.ar/altadireccion/ vernota.asp?id_web_nota=2646 - 19k - Cached - Similar pages ParaguayGlobal - El Cybermarcado Virtual del Paraguay - [ Translate this page ] ... HOME>ANALISIS>ARTICULO. Jueves 13 de Marzo de 2003. Vida después de la burbuja de Internet. Había que tener agallas para ser vicepresidente ... www.paraguayglobal.com/analisis.php?ID=1333 - 24k - Cached - Similar pages |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
posterior a la torre de marfil Explanation: Me parece que lo que *pretende* el autor es contraponer la cultura pasada de la torre de marfil (la "burbuja" entendida como el aislamiento endiosado, la cultura del ídolo inalcanzable quizá) a la cultura actual del populismo (o pretendido acercamiento a las masas). Arriesgado, pero es lo que he entendido, y "burbuja" en español no tiene la misma connotación expresiva de aislamiento que "torre de marfil". |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|