It's never crowded along the extra mile

Spanish translation: No hay multitudes en el camino del esfuerzo tenaz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:It's never crowded along the extra mile
Spanish translation:No hay multitudes en el camino del esfuerzo tenaz
Entered by: Gary Raymond Bokobza

13:23 Dec 3, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: It's never crowded along the extra mile
By Wayne Dier
Gary Raymond Bokobza
Spain
Local time: 22:45
No hay multitudes en el camino del esfuerzo tenaz
Explanation:
Si no se ha traducido todavía esta obra y no tiene una versión definitiva en castellano, éste podría ser un título aproximativo que refleja la esencia del título original.

Gratas horas,

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 21:45
Grading comment
gracias Valentín
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2no son muchos los que dan más de lo que se les pide
David Russi
4 +1son poco los que van mas allá de sus obligaciones
Sergio Aguirre
4Nunca hay multitudes en / por el camino del esfuerzo / Nunca hay aglomeraciones....
Elena Sgarbo (X)
4No hay multitudes en el camino del esfuerzo tenaz
Valentín Hernández Lima
4el camino del esfuerzo siempre está despejado
Edward Lum


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
no son muchos los que dan más de lo que se les pide


Explanation:
Una posibilidad, seguo que hay muchas otras

Oxford:
to go the extra mile ir* un poco más allá, dar* el paso
siguiente

David Russi
United States
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8516

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Aguirre
1 min

agree  Diego V (X)
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
it's never crowded along the extra mile
son poco los que van mas allá de sus obligaciones


Explanation:
Son poco los que sudan a fondo la camiseta

Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1727

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arcoiris
3 mins
  -> Muchas gracias Apricitas
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nunca hay multitudes en / por el camino del esfuerzo / Nunca hay aglomeraciones....


Explanation:
Hola Gary

Wayne Dyer es uno de mis autores / speakers favoritos!

Este libro suyo "Its Never Crowded Along the Extra Mile: 10 Secrets for Success and Inner Peace" creo que aún no tiene traducción oficial al español. Te sugiero "Nunca hay multitudes por el camino del esfuerzo", entre varias posibilidades.

Suerte
Elena


Tapachula, Chiapas, 17 de mayo del año 2000.
... debe ser nuestro mejor incentivo para seguir por el camino que nos hemos trazado: el camino del trabajo, el camino de la conciliación, **el camino del esfuerzo** ...

acuer
... la vida. El hecho de estar reunidos nos hace constatar que ustedes
han escogido **el camino del esfuerzo** físico y moral. Que han ...

www.casapres.gob.sv/mesje10.htm


EL MUNDO | Suplemento de Viajes 20 - La ruta del txakolí
... y Zarautz, villa marinera. / FOTO: OSCAR LÓPEZ-FONSECA. En Aia **nunca
hay aglomeraciones** de turistas. Quizá porque su iglesia parroquial ...

www.el-mundo.es/viajes/2003/20/1054314400.html



    Reference: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/1401901727/qid...
    zedillo.presidencia.gob.mx/pages/ chiapas/discursos/17may00-1.html
Elena Sgarbo (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it's never crowded along the extra mile
No hay multitudes en el camino del esfuerzo tenaz


Explanation:
Si no se ha traducido todavía esta obra y no tiene una versión definitiva en castellano, éste podría ser un título aproximativo que refleja la esencia del título original.

Gratas horas,

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4912
Grading comment
gracias Valentín
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it's never crowded along the extra mile
el camino del esfuerzo siempre está despejado


Explanation:
Una opción, saludos.

Edward Lum
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 710
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search