KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

a smidgin

Spanish translation: un poquitico de amor, una pizquita de amor, tantitito amor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a smidgin of love
Spanish translation:un poquitico de amor, una pizquita de amor, tantitito amor
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:41 Dec 30, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: a smidgin
a smidgin of love
Angel
un poquitico de amor, una pizquita de amor, tantitito amor
Explanation:
Hola Ángel,
Estas podrían ser algunas opciones.
Otras:

• un cachito de amor
• un poquitín de amor
• una nadita de amor

pero....¿por qué tan poquito? mejor mucho, mucho amor, amor a manos llenas ¿no? ¶;^)
Buena suerte y Feliz Año Nuevo de parte del Oso ¶:^)


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-30 02:44:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002 HarperCollins Publishers:
smidgen, smidgin noun
a smidgen of (informal) un poquito de; un poquitín de
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Thanks ;_)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6un poquitico de amor, una pizquita de amor, tantitito amorxxxOso


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
un poquitico de amor, una pizquita de amor, tantitito amor


Explanation:
Hola Ángel,
Estas podrían ser algunas opciones.
Otras:

• un cachito de amor
• un poquitín de amor
• una nadita de amor

pero....¿por qué tan poquito? mejor mucho, mucho amor, amor a manos llenas ¿no? ¶;^)
Buena suerte y Feliz Año Nuevo de parte del Oso ¶:^)


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-30 02:44:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002 HarperCollins Publishers:
smidgen, smidgin noun
a smidgen of (informal) un poquito de; un poquitín de


xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Thanks ;_)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Baldwin: Bravo*** ColOso***todas tus opciones me gustan mucho...Cariños!
2 mins
  -> Una miriada de gracias, ***Patri*** , eres muy amable. Feliz año nuevo ¶:^)

agree  Katerina Kallitsi
3 mins
  -> Hola Katerina, muy agradecido. Feliz año nuevo ¶:^)

agree  xxxElena Sgarbo
4 mins
  -> Hola Ele, un millón de gracias osunas. Feliz 2004 ¶:^)

agree  Daniel Mencher
25 mins
  -> Hola Dan, muchas gracias y Feliz 2004 ¶:^)

agree  Clara Fuentes: También me encantan tus opciones, Osito :-)
1 hr
  -> Muy amable, Clarita. Muy agradecido. Saludos a Mexiquito ¶:^)

agree  Ana Juliá: Feliz año, Oso
17 hrs
  -> Hola Ana, muchísimas gracias. También te deseo un 2004 maravilloso ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search