I've funked the whole thing up

Spanish translation: Le he dado más vida a todo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

05:32 Jul 6, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: I've funked the whole thing up
A fashion designetr says so refering to his new menswear collection, colourful and shocking.
Carmen Barrero
Spanish translation:Le he dado más vida a todo
Explanation:
Yo le pondría esa expresión ya que, según los datos que aportas, le dió más color a toda la ropa de hombres y en moda, los colores "dan vida" o "avivan".

Espero que te ayude.

Saludos :)
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 21:02
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naToda la colección es vistosa y extravagante
Jesús Paredes
naLe he dado más vida a todo
Elinor Thomas
na"Le he dado marcha a todo" (o bien) "Lo he hecho todo más marchoso"
Sebastian Lopez
naver abajo
Silvia Sassone


  

Answers


6 mins
ver abajo


Explanation:
Carmen:
Como Funk es tener miedo, asustarse, podrías decir "Todo el tema me dio miedo" o "Todo eso me asustó" depende del contexto o de cómo armes la frase.

Acordate de to fuck the whole thing up! (joder todo, arruinarlo, etc.)
Silvia

Silvia Sassone
Argentina
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 531
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
"Le he dado marcha a todo" (o bien) "Lo he hecho todo más marchoso"


Explanation:
En este caso, "to funk up" viene de la conversión de "funky" (marchoso, animado) a verbo. "To funk up" es dar marcha, animar, dar vida.

Por cierto, "marcha" es un término español. Si estás en otro país de habla castellana, busca el equivalente local.

Un saludo

Sebastian Lopez
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 992
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
Le he dado más vida a todo


Explanation:
Yo le pondría esa expresión ya que, según los datos que aportas, le dió más color a toda la ropa de hombres y en moda, los colores "dan vida" o "avivan".

Espero que te ayude.

Saludos :)

Elinor Thomas
Local time: 21:02
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Toda la colección es vistosa y extravagante


Explanation:
El diseñador ha agregado elementos vistosos y extravagantes a toda su colección.

Jesús Paredes
Local time: 20:02
PRO pts in pair: 302
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search