KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

work from "non-artists´"

Spanish translation: personas no dedicadas al arte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-artist
Spanish translation:personas no dedicadas al arte
Entered by: Yolanda Ru
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:23 Jul 11, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: work from "non-artists´"
No puedo utilizar la palabra AMATEUR porque tambien habla de "work from amateurs".
Yolanda
Obras de personas no dedicadas al arte
Explanation:
Aqui otra opción que es más corta!

Suerte
Selected response from:

Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 22:46
Grading comment
Muchísimas gracias por tu ayuda.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Obras de aficionados / Obras de artistas aficionados
Bertha S. Deffenbaugh
na +1Obras de personas que no se dedican al arte.
Elinor Thomas
naYo nuevamente
Bertha S. Deffenbaugh
naObras de personas no dedicadas al arte
Cecilia Coopman, M.A. in Translation


  

Answers


3 mins peer agreement (net): +1
Obras de personas que no se dedican al arte.


Explanation:
Podría ser una posibilidad, aunque suena largo me parece que es una definición que más se aproxima a "non-artists".

Suerte! :-)


    Own experience
Elinor Thomas
Local time: 19:46
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess
2 mins
  -> Thanks Terry! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
Obras de personas no dedicadas al arte


Explanation:
Aqui otra opción que es más corta!

Suerte


    Native Spanish Speaker
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 136
Grading comment
Muchísimas gracias por tu ayuda.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins peer agreement (net): +2
Obras de aficionados / Obras de artistas aficionados


Explanation:
Aficionado is the correct word.

Regards,

BSD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¡Magnífico! ¶:^)
6 mins

agree  Alejandra Paz: Completamente de acuerdo con la segunda opción
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
Yo nuevamente


Explanation:
Te paso la definición de AFICIONADO:

aficionado, -da

1 adj.-s. Que cultiva algún arte sin tenerlo por oficio.
2 Que siente afición por algún arte, espectáculo o deporte y asiste frecuentemente a él.
3 DEP. Deportista no profesional.

aficionador, -ra

1 adj. Que aficiona.
.

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search