"embraced utopian impulses"

Spanish translation: se entregó a impulsos utópicos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:embraced utopian impulses
Spanish translation:se entregó a impulsos utópicos
Entered by: Andrea Bullrich

08:27 Jul 18, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: "embraced utopian impulses"
1. In contrast to Euro-American modernism, which, even when it embraced utopian impules, nontheless privileged formalism above all.
alejandra
See below
Explanation:
. In contrast to Euro-American modernism, which, even when it embraced utopian impules, nontheless privileged formalism above all.

En contraste con el modernismo Euro-Americano que, aunque adoptó impulsos utópicos, privilegió sin embargo el formalismo por encima de todo.

Espero que te ayude! :)
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 12:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naSee below
Elinor Thomas
naadaptaban inclinaciones utópicas
Marko Miletich
naYou could also say
Alexandro Padres Jimenez


  

Answers


6 mins
See below


Explanation:
. In contrast to Euro-American modernism, which, even when it embraced utopian impules, nontheless privileged formalism above all.

En contraste con el modernismo Euro-Americano que, aunque adoptó impulsos utópicos, privilegió sin embargo el formalismo por encima de todo.

Espero que te ayude! :)

Elinor Thomas
Local time: 12:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
adaptaban inclinaciones utópicas


Explanation:
Al contrario del modernismo euroamericano, que, incluso cuando adoptaba inclinaciones utópicas, concedía sin embargo privilegio sobre todo al formalismo

Marko Miletich
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
You could also say


Explanation:
que, aun cuando tomó de lleno los impulsos utópicos, dió cabida, sin embargo, al formalismo ante todo.

Suerte!

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 11:06
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search