KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

print buyers

Spanish translation: Ver abajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:02 Jul 26, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: print buyers
(dentro del contexto de la publicidad)
Quiero saber exactamente qué término se utiliza dentro del campo de la publicidad para designar a estos profesionales.
"...Lloyd would be flavour of the month, and a whole team of designers, PR people, commercials directors, print buyers and assorted media clowns would be let loose on the project"
rmsm78
Spanish translation:Ver abajo
Explanation:
designers: "disenantes / proyectistas"
PR people: "personal de relaciones pu'blicas"
commercials directors: "directores de avisos comerciales"
print buyers: "consumidores de productos impresos" (not printers!: no impresores)

assorted media clowns: "diversidad de payasos de los medios de comunicacio'n"

Suerte!
Selected response from:

Baruch Avidar
Israel
Local time: 05:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naVer abajo
Baruch Avidar
nasee below
Gonzalo Tutusaus
naimpresores de todo tipo de materialTelesforo Fernandez


  

Answers


1 hr
impresores de todo tipo de material


Explanation:
Empresa dedicada al diseño gráfico y a la impresión de todo tipo de material.

A firm of graphic designers and print buyers

Telesforo Fernandez
Local time: 07:43
PRO pts in pair: 266
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see below


Explanation:
I agree with telef, I found the same translation.

Un saludo

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2176
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
Ver abajo


Explanation:
designers: "disenantes / proyectistas"
PR people: "personal de relaciones pu'blicas"
commercials directors: "directores de avisos comerciales"
print buyers: "consumidores de productos impresos" (not printers!: no impresores)

assorted media clowns: "diversidad de payasos de los medios de comunicacio'n"

Suerte!


    Babylon, Goggle,etc.
Baruch Avidar
Israel
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search